Ou suis je ?
Biographie de Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire
La biographie
Joyeux Anniversaire
Joyeux anniversaire est une chanson traditionnellement chantée pour célébrer l'anniversaire de la naissance d'une personne vivante. Cette chanson, originellement écrite en anglais est, selon le Livre Guinness des records, la chanson la mieux identifiée dans cette langue[1]. Les paroles de cette chanson ont été traduites dans au moins 18 langues[2].
La mélodie de Joyeux anniversaire provient de Good Morning to All, chanson enfantine écrite et composée en 1893 par deux sœurs, Patty Hill et Mildred J. Hill. Les deux étaient à l'époque institutrices à l'école Little Loomhouse de Louisville[3],[4]. Les sœurs composèrent Good Morning to All (Bonjour à tous) dans l'objectif d'être une chanson facile à chanter par les jeunes enfants[5]. La première attestation écrite de l'association entre la mélodie et les paroles « Joyeux anniversaire » date de 1912[6]. Ces apparitions anciennes ne donnaient pas crédit aux auteurs initiaux. L'entreprise The Summy Company déposa une demande de protection en 1935, au nom des auteurs Preston Ware Orem (en) et R. R. Forman. En 1990, Warner Chappell acheta l'entreprise détentrice des droits de publication pour la somme de 15 millions de dollars américains. La valeur du chant Joyeux anniversaire était estimée à 5 millions de dollars[7]. Warner revendique que le chant n'entrera dans le domaine public qu'en 2030.
Le statut de protection de la chanson Joyeux anniversaire a commencé à attirer l'attention à l'occasion du vote de la loi américaine d'extension du terme des droits d'auteur en 1998. En 2003, dans la fameuse affaire Eldred v. Ashcroft (en) que la Cour suprême des États-Unis a eu à traiter, le juge Breyer a mentionné Happy Birthday to You dans son opinion dissidente[8]. Le professeur Robert Brauneis en est arrivé à conclure : « It is doubtful that 'Happy Birthday to You', the famous offspring of 'Good Morning to All', is really still under copyright »[9].
La chanson intiale a été adaptée en au moins 18 langues[2] pour célébrer l'anniversaire. Dans de nombreuses de ces langues, elle consiste alors en le remplacement du vers initial par une traduction de « bon anniversaire » avec des mots choisis pour contenir le nombre de syllabes adapté à la mélodie. Comme dans la version initiale, l'un des vers est différent, et contient le nom de la personne dont l'anniversaire est souhaité. Certaines versions, comme en portugais, contiennent deux couplets plus développés. Pour d'autres versions, comme en espagnol, de nombreuses variantes nationales sont connues. Enfin, lorsque la chanson est interprétée à l'occasion d'un anniversaire, il arrive en anglais que la personne fêtée réponde par un couplet du même genre, remerciant les personnes présentes.
Sois le premier a lancer un sujet sur Joyeux Anniversaire en cliquant ici !
Actualité Musique
Les regrets du chanteur des Smashing Pumpkins...
Son leader Billy Corgan, encore en activité, a indiqué que la séparation du groupe avait été une erreur.
Actualité People
R. Kelly prévoit un hommage à Michael Jackson
Le chanteur R&B a l'intention de sortir le dernier album que le roi de la pop a enregistré avant son décès.
FR
RSS










