Paroles en Anglais Traduction en Français Gone Shootin'
Autant en emporte Shootin '
Hear the whistle blow
Entends le sifflet souffler
Bought a ticket of her own accord
Acheté un billet de son propre accord
To I dunno
De... . je ne sais pas
Packed your heart in a travellin' bag
J'ai emballé ton coeur dans un sac de voyage
And never said bye bye
Et ne t'ai jamais dit au revoir
Something missing in the neighbourhood
Quelque chose manque dans le voisinage
Of her cryin' eyes
Tout ces yeux mouillés
I stirred my coffee with the same spoon
J'ai remué mon café avec la même cuillère
Knew her favourite tune
Faisant ma mélodie préférée
Gone shootin'
Partie tirer
My baby's gone shootin'
Ma nana est partie tirer
Wrap herself around
Couvre toi
Like a second skin
Comme un seconde peau
Backed her favourite nag
Reculé à mon harcèlement favoris
But she could never win
Mais elle ne pourra jamais gagner
I took an offer in another town
J'ai pris ton numéro dans une autre ville
She took another pill
Elle a pris une autre pilule
She was runnin' in overdrive
Elle rôdait dans le surmenage
A victim of overkill
Jusqu'à me repousser
She never made it past the bedroom door
Elle ne le fait jamais la porte de notre chambre passé
What was she aiming for
Mais que vise t-elle ?
Gone shootin'
Partie tirer
She's gone, gone gone gone
Elle est partie, partie, partie, partie
Gone shootin'
Partie tirer
My baby's gone shootin'
Ma nana est partie tirer
Gone shooting, how am I gonna get her down
Je vais devoir me procurer une arme
Gone shooting, look out, look out, look out
Et regarder dehors, regarder dehors
Gone shooting, she can hurt someone
Elle peut avoir qui elle veut
Gone shooting, yeah she sure is loaded
Elle est surement chargée
Gone shooting, she's gone gone gone gone, she's gone
J'ai l'habitude de l'aimer ainsi