Paroles en Anglais Traduction en Français And lined up the memories
Et aligné les souvenirs
In reference to what was dead and gone
En référence à ce qui était mort et enterré
Then the band and the symphony
Ensuite, la bande et la symphonie
In sweet sounding harmony
En douce harmonie de sondage
Lay down their guns in disgust
Déposer les armes dans le dégoût
For they knew their armies at last
Car ils savaient que leurs armées prennent fin
Ainsi, n'avons-nous pas assez vu
So haven't we seen enough
Sur la couverture
On the cover of
N'avons-nous pas eu notre plaisir
Haven't we had our fun
Regarde sur les écrans de télévision, oh yeah
Watching on the TV screens, oh yeah
Alors que nous entretenons nos espoirs et nos craintes
Dans les maisons et les conifères
So we harbor our hopes and fears
Exprimé la dérive, ce que nous n'avons pas besoin
In houses and evergreens
Ensuite, le rythme de tambourin
Cast adrift, what we dont need
Et le drame de marcher sur scène
Then the rhythm of tambourine
Dépose leur violence en fiducie
And drama of marching scene
Car ils savaient combien sa coûte
Lay down their violence in trust
Car quand tout est dit et exécuter et nos objectifs
For they knew how much the cost
Ensuite, nous reviendrons
So haven't we seen enough
Watching on the TV screens
For when all is said and done and our aims run