Didn't I give it all?
N'ai-je pas tout donné?
Tried my best,
Fait de mon mieux
Gave you everything I had,
Je t'ai donné tout ce que j'avais
Everything and no less,
Tout et pas moins
Didn't I do it right?
N'ai-je pas bien fait ?
Did I let you down?
T'ai-je laissé tomber ?
Maybe you got too used to,
Having me around,
Peut-être que tu avais l'habitude
Still, how can you walk away,
De m'avoir autour
From all my tears?
Comment peux-tu encore t'éloigner
It's gonna be an empty road,
De toutes mes larmes ?
Without me right here,
Cela va être une route déserte
But go on and take it,
Sans moi ici
Don't look back,
Mais continue et prends-le
At this crumbling fool,
Prends tout avec toi
Just take it all,
Ne te retourne pas sur moi,
With my love,
Moi, l'idiote qui s'effrite
Take it all,
Il suffit que tu prennes tout
With my love,
Avec mon amour
To help you see,
Prends tout
Nothing is better than this,
Avec mon amour
And this is everything we need,
So is it over?
Peut-être que je devrais partir
Is this really it?
Pour t'aider à voir
You're giving up so easily,
Que rien n'est mieux que ça
I thought you loved me more than this,
Et c'est tout ce dont on a besoin
But go on, go on and take it,
Alors est-ce fini ?
Take it all with you,
Est-ce réel ?
Don't look back,
Tu renonces si facilement
At this crumbling fool,
Je pensais que tu m'aimais plus que ça
With my love,
Mais continue et prends-le
Take it all,
Prends tout avec toi
With my love,
Ne te retourne pas sur moi,
I will change if I must,
Moi, l'idiote qui s'effrite
Slow it down and bring it home,
Il suffit que tu prennes tout
I will adjust,
Avec mon amour
If only you knew,
Avec mon amour
Everything I do is for you,
But go on, go on and take it,
Je changerai si je le dois
Take it all with you,
Ralentir et garder ça pour moi
Don't look back,
Je m'ajusterai
At this crumbling fool,
Oh si seulement,
Just take it,
Si seulement tu savais
Take it all with you,
Que tout ce que je fais c'est pour toi
At this crumbling fool,
Mais continue et prends-le
Just take it all,
Prends tout avec toi
With my love,
Ne te retourne pas sur moi,
Take it all,
Moi, l'idiote qui s'effrite
With my love,
Il suffit que tu prennes tout
Take it all,
Avec mon amour