Paroles en Anglais Traduction en Français La cumbia di chi cambia
La cumbia de ces changements
Si faccia avanti, si faccia avanti
Qu'il s'avance, qu'il s'avance
Se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare
S'il y a quelqu'un qui a envie de changer
Si faccia avanti, si faccia avanti
Qu'il s'avance, qu'il s'avance
I funzionari dello stato italiano
Les dirigeants de l'état italien
Si fanno prendere spesso la mano
S'emballent souvent
Inizian bene e finiscono male
Ils commencent bien et ils finissent mal
Capita spesso che li trovi a rubare
C'est un fait qu'on les trouve souvent à voler
E fanno cose che stan bene solo a loro
Ils font des choses qui ne profitent qu'à eux
A usufruire di vantaggi esagerati
à bénéficier d'avantages exagérés
Così abbandonano ogni tipo di decoro
Ils abandonnent toute forme d'honneur
E si comportano come degli impuniti
Et agissent impunément
Questa è la cumbia
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia di chi cambia
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia di chi cambia
Je n'ai jamais été un apolitique
De ceux qui disent que tous se valent
Io non sono mai stato un qualunquista
ça n'est pas ma manière de voir
Quelli che dicono che sono tutti uguali
Mais j'avoue que certaines fois je l'ai pensé
Quella non è la mia maniera di pensare
Les dirigeants de l'état italien
Però lo ammetto certe volte l’ho pensato
Ont souvent l'air de personnages de vitrines
I funzionari dello stato italiano
Qui sont beaux et engageants sous la lumière
Sembrano spesso personaggi da vetrina
Mais quand tu les écartes tu t'aperçois qu'ils étaient factices
Sotto la luce sono belli ed invitanti
C'est la cumbia
Quando li scarti poi ti accorgi che eran finti
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia de ceux qui changent
Questa è la cumbia
C'est la cumbia
La cumbia di chi cambia
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia di chi cambia
La cumbia de ceux qui changent
Questa è la cumbia
On a l'habitude de dire qu'un peuple ressemble
La cumbia di chi cambia
En tous points à sa classe dirigeante
La cumbia di chi cambia
Mais c'est seulement une façon de généraliser
Pour décharger la responsabilité
Si dice sempre che ogni popolo assomiglia
Pourtant l'histoire montre tout le contraire
In tutti i sensi alla sua classe dirigente
Des braves gens qui en ont inspiré d'autres
Ma è solo un modo per generalizzare
Et c'est justement quand tous pensent une chose
Per scaricare la responsabilità
Qu'une version différente peut trouver sa place
Perché la storia invece è piena del contrario
C'est la cumbia
Di gente brava che ha ispirato altra gente
La cumbia de ceux qui changent
Ed è proprio quando tutti pensano una cosa
La cumbia de ceux qui changent
Che trova spazio una versione differente
C'est la cumbia
La cumbia de ceux qui changent
Questa è la cumbia
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia di chi cambia
Moi je n'y crois pas que tous les Italiens
La cumbia di chi cambia
Enterreraient l'amiante dans les champs
Questa è la cumbia
Qu'ils saliraient le nom de leurs adversaires
La cumbia di chi cambia
Dans le seul but de ne plus les avoir devant eux
La cumbia di chi cambia
Qu'ils achèteraient le match aux arbitres
Et qu'en tant qu'arbitre ils se feraient acheter
Io non ci credo che tutti gli italiani
Qu'ils raconteraient des mensonges sur un malheur
Sotterrerebbero l’amianto nei campi
C'est l'occasion qui rend l'homme criminel
Infangherebbero il nome degli avversari
C'est la cumbia
Al solo scopo di non averli lì davanti
La cumbia de ceux qui changent
E comprerebbero la partita agli arbitri
La cumbia de ceux qui changent
Ma in quanto arbitri si farebbero comprare
C'est la cumbia
Racconterebbero bugie su una disgrazia
La cumbia de ceux qui changent
è l’occasione che fa l’uomo criminale
La cumbia de ceux qui changent
Moi je m'incline devant les valeurs de la résistance
Questa è la cumbia
Chaque pays a sa révolution
La cumbia di chi cambia
Mais au milieu des valeurs qui sont en train de faiblir
La cumbia di chi cambia
Ce qui est le plus urgent c'est l'innovation
Questa è la cumbia
L'Italie est un point d'exclamation qui s'étend
La cumbia di chi cambia
Du centre de l'Europe jusqu'à l'Afrique du nord
La cumbia di chi cambia
Nous sommes le pays qui a fondé un nouveau monde
Un grand pont entre l'avenir et amarcord
Io mi inchino ai valori della resistenza
C'est la cumbia
Ogni paese ha la sua rivoluzione
La cumbia de ceux qui changent
Ma tra i valori che si stanno affievolendo
La cumbia de ceux qui changent
Quello più urgente è quello dell’innovazione
C'est la cumbia
L’Italia è un punto esclamativo che si allunga
La cumbia de ceux qui changent
Dal centro Europa fino all’Africa del nord
La cumbia de ceux qui changent
Siamo il paese che ha fondato un nuovo mondo
S'il y a quelqu'un qui veut la jouer à fond
Un grande ponte tra il futuro ed amarcord
Qu'il s'avance, qu'il s'avance
S'il y a quelqu'un qui a envie de changer
Questa è la cumbia
Qu'il s'avance, qu'il s'avance
La cumbia di chi cambia
Je peux affirmer que je ne suis pas un idéaliste
La cumbia di chi cambia
Et la politique ne me réchauffe pas beaucoup le coeur
Questa è la cumbia
Mais parfois je pense que nous nous sentirions tous mieux
La cumbia di chi cambia
Si nous demandions quelque chose de meilleur
La cumbia di chi cambia
Nous sommes en train de devenir un peuple sans affectivité
Nous sommes en train de devenir un peuple de compulsifs
Se c’è qualcuno che si gioca tutto quanto
Nous sommes en train de le devenir ou nous l'avons toujours été
Si faccia avanti, si faccia avanti
Je ne demande si nous nous sommes peut-être résignés
Se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare
Personnellement je ne le suis pas il y a les éléments
Si faccia avanti, si faccia avanti
Pour pouvoir croire que beaucoup ne le sont pas
Posso affermare che non sono un idealista
Chacun produit des changements tout seul
E la politica mi scalda poco il cuore
Il n'y a pas d'éclair qui ne soit suivi d'un coup de tonnerre
Ma a volte penso che staremmo tutti meglio
C'est la cumbia
Se pretendessimo qualcosa di migliore
La cumbia de ceux qui changent
Stiam diventando un popolo di anaffettivi
La cumbia de ceux qui changent
Stiam diventando un popolo di compulsivi
C'est la cumbia
Stiam diventando e lo siamo sempre stati
La cumbia de ceux qui changent
Io mi domando forse ci siamo rassegnati
La cumbia de ceux qui changent
Personalmente non lo sono gli elementi
C'est la cumbia
Per poter credere che in tanti non lo sono
La cumbia de ceux qui changent
Ognuno fabbrica da solo i cambiamenti
La cumbia de ceux qui changent
E non c’è lampo che non abbia dopo un tuono
S'il y a quelqu'un qui veut la jouer à fond
Qu'il s'avance, qu'il s'avance
Questa è la cumbia
S'il y a quelqu'un qui a envie de changer
La cumbia di chi cambia
Qu'il s'avance, qu'il s'avance
La cumbia di chi cambia
C'est la cumbia
Questa è la cumbia
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia di chi cambia
La cumbia de ceux qui changent
La cumbia di chi cambia
Moi je m'incline devant les valeurs de la résistance
Questa è la cumbia
Chaque pays a sa révolution
La cumbia di chi cambia
S'il y a quelqu'un qui a envie de danser
La cumbia di chi cambia
Qu'il s'avance, qu'il s'avance.
Se c’è qualcuno che si gioca tutto quanto
Si faccia avanti, si faccia avanti
Se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare
Si faccia avanti, si faccia avanti
Io mi inchino ai valori della resistenza
Ogni paese ha la sua rivoluzione
Se c’è qualcuno che c’ha voglia ballare
Si faccia avanti, si faccia avanti.