Paroles en Anglais Traduction en Français First bench left of the grove
Premier banc a gauche après le bosquet
You could be her Angelina
Tu pourrais être elle Angelina
It won't make it better though
Mais ta situation ne serait pas meilleur
She don't mind she don't mind
Elle s'en fiche, elle s'en fiche
You're staring but she's looking right through you
Tu la fixe mais elle regarde a travers toi
Close your eyes step outside
Fermes tes yeux et sors
Maybe there's a better view
Il y aura peut être une meilleur vue
On the other side
Nous tuons le temps
We're all killing time
Quand tous mène a Rome
When it all leads to Rome
Ne prétend pas savoir ce qu'il se trouve
Don't pretend you know what lies
Derrière ses yeux
Behind those eyes
Car tu l'as vu, l'as vu, l'as vu
Cause you've seen her seen her seen her
Tu pourrais être elle, être elle, être elle
Angelina oh no
Angelina oh nan
You could be her be her be her
Angelina, sous les réverbères
Angelina oh no
Tu ne semble pas trouver le chemin du retour
Angelina pourquoi l'avons nous quitté
Angelina in the street light
Je sais qu'elle a du chamin a parcourir
You never seem to find your way home
Et je m'en fiche, je m'en fiche
Angelina why did we leave her
Tu la fixe mais elle regarde a travers toi
I know she had further to go
Fermes tes yeux et sors
And I don't mind don't mind
Il y aura peut être une meilleur vue
You're staring but she's looking right through you
De l'autre côté
Close your eyes step outside
Nous tuons le temps
Maybe there's a better view
Quand tous mène a Rome
Ne prétend pas savoir ce qu'il se trouve
On the other side
Derrière ses yeux
We're all killing time
Car tu l'as vu, l'as vu, l'as vu
When it all leads to Rome
Angelina oh nan
Don't pretend you know what lies
Tu pourrais être elle, être elle, être elle
Behind those eyes
Angelina oh nan
C'est une route solitaire
Cause you've seen her seen her seen her
Mais c'est tous ce que nous connaissons
Angelina oh no
C'est un long retour
You could be her be her be her
Mais c'est tous ce que nous connaissons
Angelina oh no
De l'autre côté
It's a lonely road
Quand tous mène a Rome
But it's all we know
Ne prétend pas savoir ce qu'il se trouve
It's a long way home
Derrière ses yeux
But it's all we know
Angelina Angelina Angelina
Angelina Angelina Angelina
On the other side
Maintenant tu la vois Angelina oh nan
We're all killing time
Tu pourrais être elle Angelina oh nan
When it all leads to Rome
Angelina, sous les réverbères
Don't pretend you know what lies
Tu ne semble pas trouver le chemin du retour
Angelina Angelina Angelina
Angelina Angelina Angelina
Now you seen her Angelina oh no
You could be her Angelina oh no
Angelina in the street light
You never seem to find your way home