Even if you were a million miles away
Meme si tu es à des millions de km
I could still feel you in my bed
Je peux encore te sentir dans mon lit
Near me, touch me, feel me
Près de moi, me toucher, me sentir
And even in the bottom of the sea
Et meme au fond de la mer
I can still hear inside my head
Je peux encore t'entendre dans ma tete
Telling me, touch me, feel me
Me dire, me toucher, me sentir
And all the time you were telling me lies
Et toute les fois ou tu me disais des mensonges
So tonight I'm gonna find a way to make it without you
Alors ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
Tonight I'm gonna find a way to make it without you
Ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
I'm gonna hold onto the times that we had
Je vais m'accrocher aux moments qu'on a eu
Tonight I'm gonna find a way to make it without you
Ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
Have you ever tried sleeping with a broken heart
As-tu dejà essayer de dormir avec un coeur brisé?
Well you can try sleeping in my bed
Eh bien tu devrais essayer de dormir dans mon lit solitaire, seulement
Lonely, own me, nobody ever shut it down like you
Personne n'a jamais tout arrété comme toi
You wore the crown, you make my body feel heaven-bound
Tu portais la couronne, tu fais que mon corps se sens au paradis
Why don't you hold me, need me, I thought you told me
Pourquoi ne me tenez-vous pas, besoin de moi, je pensais que vous me disiez
You'd never leave me
Tu ne me quitterais jamais
Looking in the sky I can see your face
En regardant dans le ciel je peux voir ton visage
And i knew right where I'd fit in
Et je savais où je me situerais
Take me, make me
Prend moi, prend moi
You know that I'll always be in love with you
Tu sais que je serai toujours amoureux de toi
Right til the end
Jusqu'à la fin
So tonight I'm gonna find a way to make it without you
Alors ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
Tonight I'm gonna find a way to make it without you
Ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
I'm gonna hold onto the times that we had
Je vais tenir le temps que nous avions
Tonight I'm gonna find a way to make it without you
Ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
Anybody could have told you right from the start
Quelqu'un aurait pu vous dire dès le début
It's bout fall apart
Il est tombé à part
So rather than hold onto a broken dream
Alors plutôt que de garder un rêve brisé
Or just hold onto love
Ou tenir simplement en l'amour
And I could find a way to make it
Et je pourrais trouver un moyen de le faire
Don't hold on too tight
Ne t'y tiens pas fort
I'll make it without you tonight
Je vais le faire sans toi ce soir
So tonight I'm gonna find a way to make it without you
Alors ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
Tonight I'm gonna find a way to make it without you
Ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi
I'm gonna hold onto the times that we had
Je vais tenir le temps que nous avions
Tonight I'm gonna find a way to make it without you
Ce soir, je vais trouver un moyen de le faire sans toi