Well I tried to make it Sunday, but I got so damn depressed
Eh bien, j'ai essayé de le faire dimanche, mais je me suis sacrément déprimée
That I set my sights on Monday and I got myself undressed
Que j'ai mis mon dévolu sur lundi et je me suis déshabillée
I ain't ready for the altar but I do agree there's times
Je ne suis pas prêt à l'autel, mais je suis d'accord qu'il ya des moments
When a woman sure can be a friend of mine
Quand une femme que peut être un de mes amis
Well, I keep on thinkin' 'bout you, Sister Golden Hair surprise
Eh bien, je continue à Thinkin '' bout you, sœur d'or surprise cheveux
And I just can't live without you; can't you see it in my eyes?
Et je ne peux pas vivre sans toi, tu ne peux pas le voir dans mes yeux?
I been one poor correspondent, and I been too, too hard to find
Je suis un pauvre correspondant, et j'ai été trop, trop difficile à trouver
But it doesn't mean you ain't been on my mind
Mais cela ne signifie pas que vous n'est pas été dans mon esprit
Will you meet me in the middle, will you meet me in the air?
Voulez-vous me rencontrer dans le milieu, allez-vous me répondre dans l'air?
Will you love me just a little, just enough to show you care?
Voulez-vous m'aimer un peu, juste assez pour montrer que vous aimez?
Well I tried to fake it, I don't mind sayin', I just can't make it
Eh bien, j'ai essayé de faire semblant, je ne me dérange pas sayin ', je ne peux pas le faire
Well, I keep on thinkin' 'bout you, Sister Golden Hair surprise
Eh bien, je continue à Thinkin '' bout you, sœur d'or surprise cheveux
And I just can't live without you; can't you see it in my eyes?
Et je ne peux pas vivre sans toi, tu ne peux pas le voir dans mes yeux?
Now I been one poor correspondent, and I been too, too hard to find
Maintenant, je suis un pauvre correspondant, j'ai été trop, trop difficile à trouver
But it doesn't mean you ain't been on my mind
Mais cela ne signifie pas que vous n'est pas été dans mon esprit
Will you meet me in the middle, will you meet me in the air?
Voulez-vous me rencontrer dans le milieu, allez-vous me répondre dans l'air?
Will you love me just a little, just enough to show you care?
Voulez-vous m'aimer un peu, juste assez pour montrer que vous aimez?
Well I tried to fake it, I don't mind sayin', I just can't make it
Eh bien, j'ai essayé de faire semblant, je ne me dérange pas sayin ', je ne peux pas le faire