Paroles en Anglais Traduction en Français Is it wonderful to know
Est-il étonnant de savoir
All the ghosts...
Tous les fantômes ...
All the ghosts...
Tous les fantômes ...
Freak my selfish out
Freak out mon égoïste
My mind is happy
Mon esprit est heureux
Need to learn to let it go
Doivent apprendre à se laisser aller
I know you'd do no harm to me
Je sais que tu ferais pas de mal à me
Mais depuis que tu es parti, je suis perdu à l'intérieur
But since you've been gone I've been lost inside
Essayées et ont échoué en nous promenant au bord du fleuve
Tried and failed as we walked by the riverside
Oh, je voudrais que tu puisses voir l'amour dans ses yeux
Oh I wish you could see the love in her eyes
Le meilleur ami qui vous a échappé perdu dans le temps
The best friend that eluded you lost in time
Brûlé vif dans la chaleur d'un esprit en deuil
Burned alive in the heat of a grieving mind
Mais que puis-je dire maintenant?
Et il ne saurait être plus faux
But what can I say now?
Cos il n'y a personne
And It couldn't be more wrong
Immanquablement perdu et sans souci
Cos there's no one there
Avons-nous perdu tout l'amour que nous puissions partager
Unmistakably lost and without a care
Et son port Me Down
Have we lost all the love that we could share
Et son tournant autour de moi
And its wearing me down
Et je ne peux pas trouver un moyen
And its turning me round
Maintenant, pour trouver qu'il out
And I can't find a way
Où êtes-vous lorsque j'ai besoin de vous ...
Now to find that it out
Êtes-vous là?
Where are you when I need you...