Paroles en Anglais Traduction en Français
Je la remarquai elle était là parmi les feuilles et les fleurs
La notai stava là tra le foglie e i fiori
Je marchai vers elle
Camminai verso lei
Qui lisait doucement
Che leggeva piano
Elle me remarqua mais resta immobile sur son livre
Mi notò ma restò ferma sul suo libro
Excusez-moi si je m'asseois, je vous en prie, pensez-vous.
Scusi se siedo qua, prego si figuri.
Dites-moi que faites-vous ?
Mi dica lei che fa?
Et le printemps jouait autour d'elle.
E quanti anni ha?
Excusez-moi si je me suis épris en un instant
E la primavera le giocava intorno
De vous, pour votre air serein.
Mais dites-moi vous passez souvent par ici ?
Scusi se me innamorai in un istante
Excusez-moi mais je vous suivrais jusqu'à la
Di lei per l'aria serena che ha.
Porte si ensuite vous me dites le chemin que vous faites
Ma dica passa spesso di qua?
Ou au moins si demain vous viendrez
Scusi ma la seguirei fino alla
Nous restâmes là comme quelqu'un qui reste
Porta se poi mi dice la strada che fa
Au-delà du temps
O almeno se domani verrà.
Elle me parla je lui parlai et le soir vint
Elle me montra ses idées sur la beauté
Stemmo là come chi sta
Je l'écoutai elle m'écouta et la nuit tomba
Di là dal tempo
Dites-moi votre nom
Mi parlò le parlai e si fece sera
Je m'appelle Chiara e vous ?
Mi mostrò le sue idee circa la bellezza
Et le printemps jouait autour de nous
L'ascoltai mi ascoltò e si fece buio
Excuse-moi si je me suis épris en un
Instant de toi pour ton air serein.
Mi dica il nome suo
Mais dis-moi, tu passes souvent par là ?
Mi chiamo Chiara e lei?
Nous restâmes là, elle me parla, je lui parlai
E la primavera ci giocava intorno
Excuse-moi mais je te suivrais jusqu'à la porte
Si ensuite tu me dis le chemin que tu fais
Scusa se mi innamorai in un
Ou au moins si demain tu viendras
Istante di te per l'aria serena che hai.
Si demain tu viendras.
Ma dimmi passi spesso di qua?
Mais dis-moi si demain tu viendras
Stemmo là mi parlò le parlai
Si demain tu viendras.
Scusa ma ti seguirei fino alla porta
Se poi mi dici la strada che fai
O almeno se domani verrai.
Ma dimmi se domani verrai