Paroles en Anglais Traduction en Français You'll find a nice place to hide them
Tu trouveras un endroit sympa où les cacher
But days like this
Mais dans des jours comme ceux là
There is just too much going on, yeah
Il faut mieux continuer, ouais
Alors je ramasse les morceaux de mon passé
So I'm picking up the pieces of my past
Mais je ne peux pas trouver la paix
But I can't find no peace at all
Alors en d'autres termes
So in other words
Je suis prête à être trouvée
I am so ready to be found
Alors j'essayerai et il se pourrait
Que je reste debout et me batte
So I'll try and I might
Pour quitter un jour cet endroit
Stand up and fight
Tout ce dont j'ai besoin c'est de ce moment
To leave this place someday
Pour me faire croire que tu es toujours en vie
All I need is that moment
Et ensuite j'irais bien, bien
To make me believe that you're alive
Le paradis devient froid
And then I'll be alright, alright
Une main sur ma porte
Paradise grown cold
Je ne peux pas distinguer le vrai du faux
One hand on my door
Montre moi comment on fait
Way too high hopes
Seigneur j'ai besoin d'être sauvée
I can't tell right from wrong
Et ensuite j'irai bien, bien ouais
Show me how it's done
Oh ouais, dans des jours comme ceux là
Lord I need to be saved
Il vaut mieux continuer
And then I'll be alright, alright yeah
Alors j'essaie et il se pourrait
Oh yeah, on days like these
Que je reste debout et me batte
There is just too much going on
Pour quitter un jour cet endroit
So I try and I might
Tout ce dont j'ai besoin c'est de ce moment
Stand up and fight
Pour me faire croire que tu es toujours en vie
To leave this place someday
Et ensuite j'irais bien, bien
All I need is this moment
Le paradis devient froid
To make me believe that you're alive
Une main sur ma porte
And then I'll be alright
Des espoirs trop hauts
Je ne peux pas distinguer le vrai du faux
Paradise grown cold
Montre moi comment on fait
One hand on my door
Seigneur j'ai besoin d'être sauvée
Way too high hopes
Et ensuite j'irai bien
I can't tell right from wrong
Et ensuite j'irai bien
Show me how it's done
Et ensuite j'irai bien
Lord I need to be saved
Et ensuite j'irai bien
And then I'll be alright
Et ensuite j'irai bien, ouais
And then I'll be alright, yeah