Paroles en Anglais Traduction en Français Strength Of The World
"La Force du Monde"
The news so dark, heart stopped, I stood silent without a sound
Les nouvelles si sombres, le coeur arrêté, Je l'appris en silence sans un bruit
It's over, she's finished, mother lies with my father and sister too
C'est terminé, elle n'est plus, les mensonges de ma mère ainsi que ceux de mon père et ma soeur
Cold-blooded, they suffered, shot down by the outlaws after you
A sang froid, ils ont subit, fusillée par des brigands après vous
Sorrow swallows my screams
La tristesse avale mes cris
La Force du monde ? Est sur mes épaules
Strength of the world - is on my shoulders
La Force du monde ? Est de mon coté
Strength of the world - is on my side
La Force du monde ? Le véritable observateur
Strength of the world - the one true beholder
De la glace dans mes veines ? Pour ceux qui ont péris
Ice in my veins - for those who've died
J'ai vu ma famille disparaître, vous avez pris ma vie entière
Il n'y a rien d'autre à dire
I've seen my family fade away, you've taken my whole life
Venger les morts, tuer tous ceux qui me croise sur ma route
There's nothing left to say
Suicidaire, Je n'ai jamais envisagé de revenir sur mes pas
Je le veut, j'en ai besoin, la revanche coule de mes dents
Avenge the dead kill all who cross me in my path
Je n'ai besoinde de rien, pour sentir la puissance, pour mettre les tueurs à genoux
Suicidal, I never planned on coming back
Rien n'à perdre, la vengeance à gagner (Vous savez que je ne serais plus jamais le même)
I want it, I need it, revenge is dripping from my teeth
Alors goûte ma respiration, je suis juste derrière vous (si désespéré pour votre dernier jour)
Need nothin', to feel power, and bring the killers to their knees
La tristesse avale mes cris
Nothin' to lose vengeance to gain (you know I'll never be the same)
La Force du monde ? Est sur mes épaules
So taste my breath I'm close behind you (so desperate on your final day)
La Force du monde ? Est de mon coté
Sorrow swallows my screams
La Force du monde ? Le véritable observateur
De la glace dans mes veines ? Pour ceux qui ont péris
Strength of the world - is on my shoulders
J'ai vu ma famille disparaître, vous avez pris ma vie entière
Strength of the world - is on my side
Il n'y a rien d'autre à dire
Strength of the world - the one true beholder
Je suis assis en silence le paradis devant moi, je priais chaque nuit pour leurs tombes
Ice in my veins - for those who've died
Tandis que je suis assoifé que ca se termine, je sens que je deviens plus fort
Je ne peux revenir en arrière
I've seen my family fade away, you've taken my whole life
Je me tiens devant vous, je pêcherai quand j'aurai à le faire
There's nothing left to say
Mais maintenant je laisse ça de coté, pour venger la fierté de ma famille
La Force du monde ? Est sur mes épaules
Sitting in silence with heaven above me I prayed every night by their graves
La Force du monde ? Est de mon coté
While I thirst for closure I feel it no longer
La Force du monde ? Le véritable observateur
I can't turn my cheek away
De la glace dans mes veines ? Pour ceux qui ont péris
I stand before you; I'll sin when I have to
Si loin a jamais, maintenant seul, une plus grande punition sur moi s'est imposée
But now I leave your side, to avenge my family's pride
Un tueur chutant de la lumière, ma famille me manque, Je ne serais jamais en paix
Strength of the world - is on my shoulders
Strength of the world - is on my side
Strength of the world - the one true beholder
Ice in my veins - for those who've died
So far forever now alone, a greater punishment on me has been imposed
A killer falling from the light, I miss my family, I'll never be alright