Paroles en Anglais Traduction en Français Watching You
En train de te regarder
My hand on your breast feels you heart beat
Ma main sur ta poitrine ressent les battements de ton cœur
Whispering in your ear
Murmurant à tes oreilles
Explaining the way you make me feel
Détaillant toutes les émotions que tu me fais vivre
You make my dreams come true
Tu rends mes rêves réalité
'coz all I've missed i found in you
Parce que tout ce qui me manquait, je l'ai trouvé en toi
I'm so addicted to your love boy
Je suis si accroc à ton amour
Oh you always have the best place in my heart
Oh, tu as la plus belle place dans mon cœur
S'il n'y avait qu'une seule place, ce serait à tes côtés
If there was only one place, it would be by your side.
Parce juste avec toi à mes côtés, je peux le faire, et bien
Coz just with you on my side, i can make it right
S'il n'y avait qu'une seule place, serait-ce à mes côtés ?
If there was only one place, would it be by my side?
Partagerais-tu tous tes rêves avec moi pour le restant de nos jours ?
Would you share all your dreams with me for the rest of our life?
J'espère que tu resteras toujours ici
Parce que sans toi, la vie ne serait pas la même
I hope that you will always stay here
Avec toi, je partage mon monde
Coz without you, life wouldn't be the same
Je suis si heureuse d'être ta femme
With you i share my world
De moi à toi, cela veut tout dire
I'm so glad to be your girl
Ce que nous avons est très dur à trouver
For you to me means everything
C'est pourquoi j'ai tout vendu pour l'avoir jusqu'à la fin des temps
Je sais que j'ai été bénie, parce qu'avec toi Dieu m'a donné le meilleur
What we have is so hard to find
Je serai toujours reconnaissante de ce nous avons.
So i sold on to it till the end of time
S'il n'y avait qu'une seule place, ce serait à tes côtés
I know that i've been blessed
Parce juste avec toi à mes côtés, je peux le faire, et bien
'coz boy with you God gave me the best
S'il n'y avait qu'une seule place, serait-ce à mes côtés ?
I will always be grateful for what we have
Partagerais-tu tous tes rêves avec moi pour le restant de nos jours ?
If there was only one place, it would be by your side.
Coz just with you on my side, i can make it right
If there was only one place, would it be by my side?
Would you share all your dreams with me for the rest of our life ?