Paroles en Anglais Traduction en Français Illegal traveler she is a criminal lover.
Voyageur illégale c'est une amante criminelle
She's lost never found, took to the underground
Elle a perdu jamais été retrouvé, a pris le métro
When I saw her the first time, she made me lose my mind.
Quand je l'ai vue la première fois, elle m'a fait perdre mon esprit.
And I don't really want to fall in love again
Et je n'ai pas vraiment envie de tomber à nouveau amoureux
Coz with that type of girl you've got to understand
Car avec ce type de fille que vous avez à comprendre
She'll never be your friend; she'll leave you in the end; lost in pain.
Elle ne sera jamais votre ami, elle vous laisse à la fin, perdu dans la douleur.
Because she's here to make the money,
Parce qu'elle est là pour faire de l'argent,
She knows that she's pretty
Elle sait qu'elle est belle
She's a heartbreaker, a criminal lover
Elle est une briseuse de coeur, une amante criminelle
And she's here to make the money,
Parce qu'elle est là pour faire de l'argent,
She knows that she's pretty
Elle sait qu'elle est belle
She's a heartbreaker, a criminal lover
Elle est une briseuse de coeur, une amante criminelle
She's a love, a love, a love
Elle est un amour, un amour, un amour
She's a love, a love, a love machine
Elle est un amour, un amour, une machine d'amour
Oh she's a love, a love, a love
Oh, elle est un amour, un amour, un amour
A love, a love, a love machine.
Un amour, un amour, une machine d'amour.
She works by the night yet she's at peace with her heart
Elle travaille par la nuit mais elle est en paix avec son coeur
She has to fight to survive, police can always arrive.
Elle doit se battre pour survivre, la police peut toujours arriver.
But she don't lose her cool when they're passing by,
Mais elle ne perd pas son sang-froid quand ils sont de passage,
She's not a fool she'll use the money to get high.
Elle n'est pas une imbécile elle va utiliser l'argent pour se défoncer.
And I don't really want to fall in love again
Et je n'ai pas vraiment envie de tomber à nouveau amoureux
Coz with that type of girl you've got to understand
Car avec ce type de fille que vous avez à comprendre
She'll never be your friend; she'll leave you in the end; lost in pain.
Elle ne sera jamais votre ami, elle vous laisse en fin de compte, perdu dans la douleur.
Because she's here to make the money,
Parce qu'elle est là pour faire de l'argent,
She knows that she's pretty
Elle sait qu'elle est belle
She's a heartbreaker, a criminal lover
Elle est une briseuse de coeur, une amante criminelle
And she's here to make the money,
Parce qu'elle est là pour faire de l'argent,
She knows that she's pretty
Elle sait qu'elle est belle
She's a heartbreaker, a criminal lover
Elle est une briseuse de coeur, une amante criminelle
She's a love, a love, a love
Elle est un amour, un amour, un amour
She's a love, a love, a love machine
Elle est un amour, un amour, une machine d'amour
Oh she's a love, a love, a love
Oh, elle est un amour, un amour, un amour
A love, a love, a love machine.
Un amour, un amour, une machine d'amour.
Situation's not that clear I think
La situation n'est pas claire, je crois
That she may disappear
Elle peut disparaître
So I'm searching the town to save her body from crime
Donc, je suis à la recherche de la ville pour sauver son corps contre le crime
Yeah she's a dangerous one.
Ouais elle est dangereuse