Oh- baby now let's get down tonight
Oh bébé maintenant sortons ce soir
Baby, I'm hot just like your oven.
Bébé, je suis chaud comme ton four
Oh- I need your lovin'
Oh, j'ai besoin de ton amour
And baby, I can't hold it much longer
Bon bébé, je ne peux pas rester comme cela plus longtemps
Now it's getting stronger and stronger
Cela devient de plus en plus fort
And when I get that feeling
Et quand je suis dans cet état
I need a sexual healing, sexual healing
J'ai besoin d'un remède sexuel, remède sexuel
And makes me feel so fine
Et me fait me sentir si bien
And helps to relieve the mind
Et m'aide à soulager mon esprit
Sexual healing, is good for me
Un remède sexuel est bon pour moi
Sexual healing is something that's very good for me
Un remède sexuel est quelque chose qui est très bon pour moi
Whenever these blue teardrops are falling
Chaque fois que des larmes bleues tombent
Oh no - and my emotional stability is leaving me
Oh non- Et ma stabilité émotionnelle m'échappe
There is something I can do
Il y a quelque chose que je puisse faire
Oh- I can get on the telephone and call you up baby
Oh- je peux prendre le téléphone et t'appeler bébé
Darling, I know you'll be there to relieve me
Chérie je sais que tu seras là pour me soulager
The love you give to me will free me
L'amour que tu me donnes va me libérer
And if you don't know the things you're dealing
Et si tu ne connais pas les choses que tu abordes
Oh- I can tell you darling, oh it's sexual healing
Oh je peux te dire, ma chérie, que c'est un remède sexuel
Get up, Get up, Get up, Get up
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Wake up, Wake up, Wake up, Wake up
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi
'Cause you do it right
Parce que tu le fais si bien
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
Baby, you know I got sick this morning
Bébé j'étais malade ce matin
A sea was storming up inside of me
Une mer se déchaînait en moi
Baby, I think I'm capsizing
Bébé je crois que je suis en train de chavirer
Oh- the waves are rising
Oh les vagues grossissent
And when I get that feeling I want
Et quand je suis dans cet état j'ai besoin
A sexual healing
D'un remède sexuel
Sexual healing
Un remède sexuel
And makes me feel so fine, it's such a rush
Et me fait sentir si bien, c'est tellement urgent
And helps to release the mind, Lord- it's good for us
Et m'aide à soulager mon esprit, oh c'est bon pour nous
Sexual healing, is good for me
Un remède sexuel est bon pour moi
Sexual healing is something that's so so good for me
Un remède sexuel est quelque chose qui est si, si bon pour moi
And it's so good for us and it's so good to me my baby, woohhh
Et c'est bon pour nous, et c'est si bon pour moi, mon bébé woah
Just grab a hold and take control
Prends juste le contrôle, accroche-toi
Of my body and mind soon we'll be making love
A mon corps et à mon esprit bientôt nous allons faire l'amour
Honey, we'll be doing fine
Chérie, ho se sentir bien
You're my medicine open up and let me in
Tu es mon médicament, ouvre-toi et laisse-moi entrer
Darling, you're so great
Chérie, tu es si bien
I can't wait for you to operate
Je ne peux pas t'attendre pour agir
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
I can't wait for you to operate
Je ne peux pas t'attendre pour agir
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
I can't wait for you to operate
Je ne peux pas t'attendre pour agir
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
I can't wait for you to...
Je ne peux pas t'attendre pour...
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
Je ne peux pas t'attendre pour...
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie
I can't wait for you to...
Je ne peux pas t'attendre pour...
Oh baby, whenever these blue teardrops are falling
Oh bébé, quand ces larmes bleues tombent
Heal me, my darling
Guéris-moi, ma chérie