Paroles en Anglais Traduction en Français Hopeless dreamers, hopeless types
Rêveurs désespérés désespérés, les temps de
Shedding skin you show your beauty scars
Faire la peau, vous montrer vos cicatrices beauté
Don't forget me or who you are
N'oubliez pas de moi, ni qui vous êtes
Vous savez que ce ne se sent pas bien
You know this don't feel right
Qui sait ce que nous ressentons?
Who knows what we feel?
Je vous ai rencontré, je peux lire dans vos pensées
Qu'est-ce qu'ils me disent ce que je veux
I just met you I can read your thoughts
Je vais continuer à vous de deviner, vous garder en redemande
What they tell me is what I want
Parce que là où nous allons, on ne sait
I'll keep you guessing keep you wanting more
Hey et
'Cos where we're going no one knows
Vous savez que ce ne se sent pas bien
You know this don't feel right
Cela pourrait sentir
Who knows this could feel right
Voir, je vous ai rencontré
Je jure que je lis dans vos pensées
I just met you, I swear I read your thoughts
Alors n'oubliez pas de moi ou ce que vous voulez
So don't forget me or what you want
Illuminez la scène, faire de votre déménagement
Light up the stage, make your move, give me something
Donc, je peux danser dans ta lumière
So I can dance in your light and to your rhythm
Et à votre rythme
Bientôt, il se déroule, qui nous sommes
Soon it unfolds who we are in this masquerade of stars
Dans cette mascarade d'étoiles
Tear off the mask, the face you hide is what I'm missing
Déchirez votre masque
Le visage que vous cacher, c'est ce qu'il me manque
We made plans to kiss the sun at night
Nous faisons des plans pour embrasser le soleil dans la nuit
Hopeless dreamers, hopeless types
Rêveurs désespérés désespérés, les temps de
One was turning, one was standing still
Un tournait, on était encore debout
I won't forget what was promised here
Je n'oublierai pas ce qui a été promis ici
Vous savez que ce ne se sent pas bien
You know this don't feel right
Qui sait ce que nous ressentons?