Paroles en Anglais Traduction en Français It Could Be You
Cela pourrait être vous
Got his lucky number
C'est trop tard pour dire que nous ne savions pas
Tomorrow theres another
Nous ne devrions pas être, tout seuls
Could be me
L'un de nous pourrait perdre le contrôle
Could be you
Toutes ces sensations que nous avons caché
No silver spoon
Profondément, oui ils doivent commencer à remonter à la
Sticky teeth, they rot too soon
Surface
Youve got to have the best tunes
Pas ici, pas maintenant
Or thats it
À regarder mes frustrations grandir
Youve blown it
Je sais ce que je sens et tu le sens aussi
Je rêve du premier baiser et de qui fera le premier pas
All we want is to be happy
Qui va mettre son cœur en première ligne
In our homes like happy families
Ça pourrait être moi
Be the man on the beach with the world at his feet
Ça pourrait être toi, ce soir
Yes, it could be you
Montres-moi qui tu es
Arrêtes-moi avant que j'aille trop loin
The likely lads
Parce que ça fait mal de se retenir
Are picking up the uglies
Donc tiens-moi où je pourrais craquer
Yesterday they were just puppies
Je suis l'essence, tu es l'allumette
Beery slurs
Je ne suis pas si sûr que nous puissions gérer cela
Now lifes a blur
Ça pourrait exploser, ça pourrait être une catastrophe
Telly addicts
Je dis prenons le risque
You should see them at it
Je sais ce que je sens et tu le sens aussi
Getting in a panic
Je rêve du premier baiser et de qui fera le premier pas
Will we be there
Qui va mettre son cœur en première ligne
Trafalgar square?
Ça pourrait être moi
Ça pourrait être toi, ce soir
All we want is to be happy
Je suis toute déboussolée, confuse
In our homes like happy families
Je ne sais pas quoi faire
Be the man on the beach with the world at his feet
Parce que, je veux, j'aimerais
Yes, it could be you
Si je savais que tu me veux aussi
Could be me
Si tu avances plus près alors je vais devoir crier
Could be you
Je sais ce que je sens et tu le sens aussi
Should be me
Je rêve du premier baiser et de qui fera le premier pas
Should be you
Qui va mettre son cœur en première ligne
But dont worry
Ça pourrait être toi, ce soir
If its not your lucky number
Je sais ce que je sens et tu le sens aussi
Cos tomorrow theres another
Je rêve du premier baiser et de qui fera le premier pas
Could be you
Qui va mettre son cœur en première ligne
Could be me
Ça pourrait être moi
Ça pourrait être toi, ce soir