Paroles en Anglais Traduction en Français Pimper's paradise
Un Paradis De Fumée
She looks so hearty, feeling fine;
Elle regarde si chaleureusement, se sentant fine
She loves to smoke, sometime shiftin' coke;
Elle aime fumer, parfois changer de substances
She'll be laughin' when there ain't no joke.
Elle sourira quand il n'y aura aucune plaisanterie
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
A pimper's paradise: that's all she was now;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
A pimper's paradise: that's all she was;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
A pimper's paradise: that's all she was now;
Elle n'a que besoin de se nourrir
Pimper's paradise: that's all she was.
Elle n'a que besoin de se nourrir
(Every need got an ego to feed;
Elle aime défiler, s'habiller à la dernière mode
Every need got an ego to feed.)
Elle est dans la bousculade, et se déplace avec passion
Elle vise haut, essaye de voler dans le ciel
She loves to model up in the latest fashion (oo-bee doo-be doo);
Maintenant elle est triste quand il n'y a pas de tristesse
She's in the scramble and she moves with passion (oo-bee doo-be doo),
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
She's getting high, trying to fly the sky (oo-bee doo-be doo)!
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
Eh! Now she is bluesing when there ain't no blues.
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
Elle n'a que besoin de se nourrir
Wo-o-o-oh! A pimper's paradise: that's all she was now;
Elle n'a que besoin de se nourrir
A pimper's paradise: that's all she was, oh-ho-ho-ho-ho!
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
A pimper's paradise: that's all she was now;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
A pimper's paradise: that's all she was.
Un paradis de fumée, je suis navré pour les victimes maintenant
Un paradis de fumée, bientôt leurs têtes, bientôt les leurs
(Every need got an ego to feed;
Bientôt même leurs têtes seront touchées
Every need got an ego to feed.)
Un paradis de fumée, ne perd pas la piste, ne perd pas la piste
Wo-ho-o-oh! A pimper's paradise: that's all she was now, wo-oo-o-oo! Wo-oh!
Un paradis de fumée, ne soit pas juste un objet, un objet
A pimper's paradise: that's all she was. We-e-e-ell-a!
Sur une étagère, un objet sur une étagère
A pimper's paradise: I'm sorry for the victim now;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
Oh, now soon their (pimper's paradise) - soon their heads - soon their -
Soon their very heads will bow.
(Pimper's paradise) Don't lose track - don't lose track of yourself, oh no!
(Pimper's paradise) Don't be just a stock - a stock on the shelf -
Stock on the shelf, oh-oh!
(Pimper's paradise) that's all she was now. Wo-oo-o-oo-o-oo ... -