Paroles en Anglais Traduction en Français Rainbow Of Love
Arc Of Love
Is the most beautiful thing
Est la plus belle chose
Like sunrise
Comme le lever du soleil
Et quand tu souris avec le jour
And when you smile with the day
Tes yeux sont la chose la plus chaude
Your eyes are the warmest thing
Tu te débarrasses de la peau d'hier
You shed yesterday's skin
Et un nouveau jour commence
And a new day begins
Ainsi même si les cieux sont dégagés
So even when clear skies
Pourquoi poursuivent ils les arc-en-ciel
Seem so far away
Les arc-en-ciel de ta porte
Why go chasing rainbows
Parce que même tout le ciel dégagé
Rainbows from your door
Ne rendra pas hier
'Cause even all the clear skies
Ainsi pourquoi poursuivent ils les arc-en-ciel
Won't bring back yesterday
Les arc-en-ciel de ta porte
So why go chasing rainbows
Ceux qui ont vu
Rainbows from your door
Vu le lever du phénix
Disent la même chose du bûcher
Those who have seen
L'aube peut toujours être belle
Seen the phoenix rise
Le son de ton lever du soleil
Say even from the pyre
Transporte sur les quatre vents
The dawn can still be beautiful
Tu te débarrasses de la peau d'hier
Et un nouveau jour commence
The sound of your sunrise
Ainsi même si les cieux sont dégagés
Carries on the four winds
Semblent si loin
You shed yesterday's skin
Pourquoi poursuivent ils les arc-en-ciel
And a new day begins
Les arc-en-ciel de ta porte
Parce que même tout le ciel dégagé
So even when clear skies
Ne rendra pas hier
Seem so far away
Ainsi pourquoi poursuivent ils les arc-en-ciel
Why go chasing rainbows
Les arc-en-ciel de ta porte
Rainbows from your door
Parfois nous voulons nous enfuir
D'un endroit longtemps parti
'Cause even all the clear skies
Parfois nous voulons jeter
Won't bring back yesterday
De quoi nous avons besoin pour ce que nous voulons
So why go chasing rainbows
Quand il est temps de repartir, repars ...
Rainbows from your door
Ainsi même si les cieux sont dégagés
Sometimes we want to run away
Pourquoi poursuivent ils les arc-en-ciel
From a place long gone
Les arc-en-ciel de ta porte
Sometimes we want to throw away
Parce que même tout le ciel dégagé
What we need for what we want
Ne rendra pas hier
When it's time to move on, move on...
Ainsi pourquoi poursuivent ils les arc-en-ciel
Les arc-en-ciel de ta porte
'Cause even all the clear skies
Won't bring back yesterday
So why go chasing rainbows