Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
[Verse 1]
Il y a bien longtemps un certain homme a vécu là, en Russie
There lived a certain man, in Russia long ago
Il y a bien longtemps un certain homme vivait là en Russie
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Il était grand et fort, dans ses yeux une lueur flamboyante
Most people look at him with terror and with fear
La plupart des personnes le regardaient avec terreur et crainte
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Mais pour les femmes de Moscou, il était un grand charmeur
He could preach the Bible like a preacher
Il pouvait prêcher la Bible comme un prédicateur
Full of ecstasy and fire
Plein d'extase et d'ardeur
But he also was the kind of teacher
Mais il était aussi ce genre de professeur
Women would desire
Que les femmes adorent
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
There was a cat that really was gone
Il y avait un mauvais gars complètement fou
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
It was a shame how he carried on
C'était une honte comment il continuait à le faire
[Verse 2]
Il régnait sur la Russie et se fichait du tsar
He ruled the Russian land and never mind the Tsar
Il régnait sur la Russie et se fichait du Tsar
But the kazachok he danced really wunderbar
Mais il a dansé le Kasachok merveilleusement
In all affairs of state, he was the man to please
Pour les affaires d'Etat il était celui à qui il fallait plaire
But he was real great when he had a girl to squeeze
Mais il était vraiment bien quand il avait une femme autour de lui
For the Queen he was no wheeler-dealer
Pour la reine il n'était pas un combinard
Though she'd heard the things he'd done
Bien qu'elle avait su les choses qu'il faisait
She believed he was a holy healer
Elle a cru qu'il était un saint guérisseur
Who would heal her son
Qui guérirait son fils
Primis Player Placeholder
[Refrain]
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
There was a cat that really was gone
Il y avait un mauvais gars complètement fou
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
It was a shame how he carried on
C'était une honte comment il continuait à le faire
But when his drinking, and lusting and his hunger for power
Mais quand ses beuveries, sa convoitise et sa soif de pouvoir
Became known to more and more people
Furent de plus en plus connus
[Bridge]
Le besoin pour faire contre ce scandaleux
The demands to do something about this outrageous man
Le besoin pour faire contre ce scandaleux
Became louder and louder!
Personnage devient de plus en plus fort!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
"This man's just gotta go!" declared his enemies
"Cet homme doit partir!" Ses ennemis on déclaré
But the ladies begged, "Don't you try to do it, please"
Mais les femmes ont supplié "N'essayez pas de le faire, s'il vous plaît"
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Sans aucun doute ce Rasputin avait beaucoup de charmes cachés
Though he was a brute, they just fell into his arms
Bien qu'il ait été une brute elles lui tombaient dans les bras
Then one night some men of higher standing
Alors une nuit quelques hommes de haute position
Set a trap, they're not to blame
Lui ont tendu un piège, ils ne sont pas responsables
"Come to visit us" they kept demanding
Venez nous rendre visite insistèrent-ils
Venez nous rendre visite insistèrent-ils
And he really came
Et il est vraiment venu
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
They put some poison into his wine
Ils ont mis du poison dans son vin
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
He drank it all and he said "I feel fine"
Il a tout bu et il a dit "Je me sens bien"
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
They didn't quit, they wanted his head
Ils n'ont pas arrêté, ils voulaient sa tête
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine d'amour de Russie
And so they shot him till he was dead
Et alors ils lui ont tiré dessus jusqu'à ce qu'il soit mort
Hey hey hey
Il y a bien longtemps un certain homme a vécu là, en Russie
Oh, those Russians....
Oh, ces Russes ...
Hey hey hey
Il était grand et fort, dans ses yeux une lueur flamboyante
Hey hey hey
La plupart des personnes le regardait avec terreur et crainte
There lived a certain man in Russia long ago
Mais les poulettes de Moscou, il était tel un charmant chéri
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Il pouvait prêcher la Bible comme un prédicateur
Most people looked at him with terror and with fear
Plein d' exstase et d ardeur
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Mais il était aussi ce genre de professeur
He could preach the Bible like a preacher
Que les femmes desirent
But he also was the kind of teacher
Ra ra raspoutine(1)
Women would desire
L'amant de la reine de Russie
Ra ra Rasputin
Il y avait un mauvais gars complètement fou
Lover of the Russian Queen
Ra ra raspoutine
There was a cat that really was gone
La plus grande machine à amour de la Russie
Ra ra Rasputin
C'était une honte comme il a continué
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
It was a shame how he carried on
Il régnait sur la Russie et se fichait du tsar
He ruled the Russian land and never mind the Czar
Mais il a dansé le Kasachok(2) merveilleusement
But the Kasachok he danced really wunderbar
Pour les affaires d'Etat il était celui à qui il fallait plaire
In all affairs of state he was the man to please
Mais il était très grand quand il avait une fille à serrer
But he was real great when he had a girl to squeeze
Pour la reine il n'était pas un combinard
For the Queen he was no wheeler dealer
Bien qu'elle avait su les choses qu'il faisait
Though she'd heard the things he'd done
Elle a cru qu'il était un saint guérisseur
She believed he was a holy healer
Qui guérirait son fils
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
There was a cat that really was gone
Mais lorsque ses beuveries, ses parties fines et son appétit
Ra ra Rasputin
Pour le pouvoir furent de plus en plus connus
Russia's greatest love machine
Le besoin pour faire contre ce scandaleux
It was a shame how he carried on
Personnage devient de plus en plus forte
(But when his drinking and lusting and his hunger
For power became known to more and more people
Cet homme doit s'en aller on déclarait ses ennemis
The demands to do something about this outrageous
Mais les femmes on ont supplié n' essayer pas de le faire, s'il vous plaît
Man became louder and louder)
Sans aucun doute ce Rasputin avait beaucoup de charme cachés
Hey hey hey
Bien qu'il ai été une brute elles lui tombaient dans les bras
Hey hey hey
Alors une nuit quelques hommes de position plus haute
Hey hey hey
On tendu un piège, ils n' étaient pas responsables
"This man's just got to go!" declared his enemies
Venez nous rendre visite insistèrent-ils
But the ladies begged "Don't you try to do it, please"
Et il est vraiment venu
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Sans aucun doute ce Rasputin avait beaucoup de charmes cachés
Though he was a brute they just fell into his arms
Ra ra raspoutine
Then one night some men of higher standing
L'amant de la reine de Russie
Set a trap, they're not to blame
Ils ont mis du poison dans son vin
"Come to visit us" they kept demanding
Ra ra raspoutine
And he really came
La plus grande machine à amour de la Russie
Ra ra Rasputin
Il le but entierement et dit qu'il se sentait très bien
Lover of the Russian queen
They put some poison into his wine
Ra ra raspoutine
Ra ra Rasputin
L'amant de la reine de Russie
Russia's greatest love machine
Ils n'abandonèrent pas, ils voulaient sa peau
He drank it all and said "I feel fine"
Ra ra raspoutine
Ra ra Rasputin
La plus grande machine à amour de la Russie
Lover of the Russian Queen
Et ils lui ont tiré dessus jusqu'à ce qu'il soit mort
They didn't quit, they wanted his head
Ils n'ont pas arrêté, ils voulaient sa tête
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
And so they shot him till he was dead
Oh, ces Russes...