Paroles en Anglais Traduction en Français We Are Fighters (no Other Way)
Nous sommes des combattants (pas d'autre moyen)
In this life, we are fighters
Dans cette vie nous sommes des combattants
In a world where they try to divide us
Dans un monde qui tente de nous diviser
Time's running out
Le temps est compté
We don't have forever
Nous n'en'avons pas toujours
Unless we break down these walls
À moins que nous brisions ces murs
Stand together
Soyons solidaires
There's no other way
Il n'y a aucun autre moyen
There's no other way
Il n'y a aucun autre moyen
[Big Lou:]
Seuls les plus forts survivent à la faiblesse
Only the strong survive, the weak will parish off
Si nous nous unissons, puis nous pouvons partager tout cela
If we stand together, then we can share it all
Unis nous survivons et divisés nous tombons
United we stand, and divided we fall
Si nous ne laissons pas les mauvaises influences nous guider
Unless we let the evil amendments guide us all
Les oiseaux tombent du ciel à cause de leurs ailes défaillantes
Birds falling from the sky as their wings failing
Les requins attaquent les bateaux et les gens
Sharks attacking boats and people paracellin
Les poissons meurent, 80%
Fish dying, 80% refying
Hommages aux survivants, je suis admiratif
Salute to the survivers, I'm admiring
Condoléances à celui qui a essayé de triompher
Condolences to the ones that tried to triumph
Respecter la Wyclef et son alliance
Respect the Wydef and his alliance
Les hommes pensent qu'ils maîtrisent la science
Man think they mastered science
En essayant de régner sur le monde
Trying to rule the world,
Mais ils ont obtenu de petites choses contre un géant
But they got small things to a giant
Les enfants voient les cagoules à travers la fenêtre
Kids see the hood through the window
Lutter pour leurs vies
Fighting for their lifes,
En essayant de séparer la femme du kimbo
Trying to seperate the woman from the kimbo
Je suis un pitbull .. combattre jusqu'à la mort,
I'm a pitbull, fight till the death,
Mais ma vie n'est pas simple,
But my life is not simple
[Bruno:]
Dans cette vie nous sommes des combattants
[Bruno:]
Dans un monde qui tente de nous diviser
In this life, we are fighters
Le temps est compté
In a world where they try to divide us
Nous n'en'avons pas toujours
Time's running out
À moins que nous brisions ces murs
We don't have forever
Soyons solidaires
Unless we break down these walls
Il n'y a aucun autre moyen
Stand together
Il n'y a aucun autre moyen
There's no other way
[Big Lou:]
There's no other way
Il n'y a aucun autre moyen
[Big Lou]
Je vais me battre jusqu'à la fin
There is no other way
C'est dans ma musique, que je vais me battre
That we can do it
Ceci est mon exclusivité
You got to prove it
Tir en Arizona, en fait-on tout un plat?
I'm gonna fight to the end
Parce que chaque jour dans le ghetto quelqu'un se fait tuer
It's in my music I'm gonna fight
C'est réel, alors qu'est ce que le boeuf?
This is my exclusive
Calstein, regarde ce que tu manges
Est ce que Jay-Z est un méson? ou comme il dit, est-il juste un maçon
[Big Lou:]
La persuasion du gouvernement, le hip-hop c'est le pouvoir
Arizona shooting, is that a big deal?
Faible sous l'invasion
Cause every day in the ghetto somebody gets killed
Je vais combattre pour ma famille,
It's been real, so what's beef?
Je vais combattre pour les enfants
Calstein, watch what you eat
Pour leur faire comprendre,
Is Jay-Z a meson? Or like he said, is he just a mason
Avant qu'ils fassent l'éloge du top de la glace qu'ils regardent dans leurs mains,
Government pursuasion, hip-hop is power,
Le Pôle Nord a fondu, le temps est en dehors de leurs mains,
Weak under invasion
Pas de terre promise, un réchauffement plus global,
I'm a fight for my fam, I'm a fight for the kids
Davantage de tremblements de terre, de tornades,
To make them understand,
Davantage d'inondations,
Before they praise the ice-top watch in their hand
Attendez jusqu'à ce que ce phénomène s'accroisse
The North Pole is melting, time is out their hand
[Bruno:]
No promise land, more global warming
Dans cette vie nous sommes des combattants
More earthquakes, more tornados storming
Dans un monde qui tente de nous diviser
More floods pooring
Le temps est compté
Wait till that place starts swalling
Nous n'en'avons pas toujours
À moins que nous brisions ces murs
[Bruno:]
Soyons solidaires
In this life, we are fighters
Il n'y a aucun autre moyen
In a world where they try to divide us
Il n'y a aucun autre moyen
Time's running out
[Big Lou:]
We don't have forever
Il n'y a aucun autre moyen
Unless we break down these walls
Tu dois le prouver
Stand together
Je vais me battre jusqu'à la fin
There's no other way
C'est dans ma musique, que je vais me battre
There's no other way
Ceci est mon exclusivité
[Big Lou:]
Certains cherchent Dieu, d'autres pointent leurs doigts,
There is no other way
Le Jihad, la guerre, les spéculations persistent
That we can do it
La musique, c'est le pouvoir, l'extorsion de fonds est la sonnerie
No other way
La foule des temps modernes tuent chanteurs mexicains
You got to prove it
Est-ce le monde qui touche à sa fin
I'm gonna fight to the end
Ou bien Dieu qui nous donne le temps de lutter pour la paix intérieur
It's in my music I'm gonna fight
Les hommes nous tuent, les péchés politiques
This is my exclusive
Tout pour l'amour d'une victoire lamentable
La cupidité dans leur peau, à la poursuite de leur volonté
[Big Lou:]]
Nuire à l'économie
Some seek God, others point their finger
Regarder le pétrole déversé, la pression du sang augmentait
Jihad, war, speculations linger
Plus de règles sont faites,
Music is power, extortion is the ringer
Alors que les pauvres "dirigeants" ne cesse de me payer
Modern day mob killing Mexican singers
[Bruno:]
Is the world coming to an end,
Dans cette vie nous sommes des combattants
Or is God giving us time to fight the peace within?
Dans un monde qui tente de nous diviser
Men killing us, political sins
Le temps est compté
All for the love of a pittyful win
Nous n'en'avons pas toujours
Greed in their skin, chasing their extra will
À moins que nous brisions ces murs
Hurting the economy
Soyons solidaires
Look at the oil spilled, blood pressure builds
Il n'y a aucun autre moyen
More rules are made,
Il n'y a aucun autre moyen
While the poor leaders keep getting paid
[Big Lou:]
Il n'y a aucun autre moyen
[Bruno:]
Tu dois le prouver
In this life, we are fighters
Je vais me battre jusqu'à la fin
In a world where they try to divide us
C'est dans ma musique, que je vais me battre
Time's running out
Ceci est mon exclusivit
Unless we break down these walls
I'm gonna fight to the end
It's in my music I'm gonna fight