¿Y Tú Qué Has Hecho
Et toi, qu'as tu fait
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
En el tronco de un árbol una niña
Dans le tronc d'un arbre une fille
Grabó su nombre henchida de placer
Il a enregistré son nom plein de plaisir
Y el árbol conmovido allá en su seno
Et l'arbre s'est déplacé là dans son sein
A la niña una flor dejó caer.
Pour la fille une fleur a chuté.
Yo soy el árbol conmovido y triste
Je suis l'arbre déplacé et triste
Tu eres la niña que mi tronco hirió
Tu es la fille qui a fait mal à ma mal
Yo guardo siempre tu querido nombre
Je garde toujours ton nom bien-aimé
¿y tú, qué has hecho de mi pobre flor?
Et toi, qu'as-tu fait de ma pauvre fleur?
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
¿Qué te importe que te amé
Que t'importe que je t'ai aimé
Si tú no me quieres ya?
Si tu ne m'aimes plus?
El amor que ya ha pasado
L'amour qui a déjà passé
No se debe recordar.
Il ne devrait pas se souvenir.
Fuí la ilusión de tu vida
J'étais l'illusion de ta vie
Un día lejano ya
Un jour lointain déjà
Hoy represento al pasado
Aujourd'hui je représente le passé
No me puedo conformar
Je ne peux pas régler
Hoy represento al pasado
Aujourd'hui je représente le passé
No me puedo conformar.
Je ne peux pas régler.
Si las cosas que uno quiere
Si les choses que l'on veut
Se pudieran alcanzar
Vous pourriez atteindre
Tu me quisieras la mismo
Vous voudriez moi le même
Que veinte años atrás.
Il y a vingt ans.
Con qué tristeza miramos
Avec quelle tristesse nous regardons
Un amor que se nos va -
Un amour qui s'en va -
Es un pedazo del
C'est un morceau de
Alma que se arranca sin piedad.
Une âme qui déchire sans pitié.
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Por el camino del sitio mío
Sur le chemin de mon site
Un carretero alegre pasó
Un conducteur de voiture jolly a passé
Con sus canciones que es muy sentida
Avec ses chansons elle est très sincère
Y muy guajira alegre cantó:
Et très joyeuse guajira a chanté:
Me voy al transbordador
Je vais au ferry
A descargar la carreta
Pour télécharger le panier
Me voy al transbordador
Je vais au ferry
A descargar la carreta
Pour télécharger le panier
Para cumplir con la meta
Le cumplir con la meta
De mi penosa labor.
Travail de mi pénosa.
A caballo vamo' pa'l monte.
À cheval vamo 'pa'l monte.
Para poderme casar
Le poderme casar
Para poderme casar
Le poderme casar
Y si lo llego a lograr
Et si je l'atteins
Seré un guajiro dichoso.
Je serai un paysan heureux.
A caballo vamo' pa'l monte.
À cheval vamo 'pa'l monte.
Yo soy guajiro y carretero
Je suis guajiro et carretero
Y en el campo vivo bien
Et sur le terrain je vis bien
Porque el campo es el edén
Parce que le champ est Eden
Más lindo del mundo entero
Plus mignon dans le monde entier
Chapea el monte, cultiva el llano
Chapea el monte, cultivez la plaine
Recoge el fruto de tu sudor.
Collectez le fruit de votre sueur.
Amor de Loca Juventud
L'amour de Loca Youth
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Mueren ya las ilusiones del ayer
Les illusions d'hier meurent
Que sacié con lujurioso amor
Je me suis assis avec amour lascive
Y muere también con sus promesas crueles
Et il meurt aussi avec ses promesses cruelles
La inspiración que un día le brindé.
L'inspiration que je lui ai donnée un jour.
Con candor el alma entera yo le dí
Avec la candeur toute l'âme que je lui ai donnée
Pensando nuestro idilio consagrar
Penser notre idylle consacrer
Sin pensar que ella lo que buscaba en mí
Sans penser qu'elle me cherchait
Era el amor de loca juventud.
C'était l'amour de la jeunesse folle.
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
'Orgullecida estoy de ser divina
"Fier d'être divin
Y de tener tan linda perfección
Et d'avoir une si belle perfection
Tal vez será que soy alabastrina
Peut-être que ce sera que je suis albâtre
Serán los filtros reinos del amor'.
Ils seront les filtres du royaume de l'amour.
Luego vendrán los celos del cariño
Puis vient la jalousie de l'affection
De aquel volcán de llama tentadora
De ce volcan de la flamme tentatrice
Y tú podrás lograr que yo te quiera
Et tu peux me faire t'aimer
Porque tú has sido mi única ilusión.
Parce que tu as été ma seule illusion.
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Buena Vista Social Club
Hay un suave murmullo
Il y a un doux murmure
En el silencio de una noche azúl
Dans le silence d'une nuit bleue
Son dos enamorados
Ils sont deux amoureux
Que, encantados, gozan del amor.
Qui, ravi, aime l'amour.
Y ríe la vida y qué dice así: Ahh, ahh...
Et rire la vie et ce qu'il dit: Ahh, ahh ...
Y ríe la luna y qué dice así: Uhmm, uhmm...
Et la lune rit et ce qu'il dit: Euh, euh ...