Paroles en Anglais Traduction en Français Wouldn't Change A Thing
Would not Change A Thing
He doesn't hear a word I say
S'il n'écoutait pas un mot de ce que je dis
His mind is somewhere far away
Son esprit est quelque part au loin
And i don't know how to get there
Et je ne sais pas comment y aller
It's like
(Elle est beaucoup trop sérieuse)
(She’s way too serious)
Si tout ce qu'il voulait c'est s'amuser
All he wants is to chill out
(Elle est toujours pressée)
(She’s always in a rush)
Il me donne envie de m'arracher les cheveux
He makes me wanna pull all my hair out
(et à me couper la parole)
(And interrupting)
Comme s'il s'en fichait complètement
Like he doesn’t even care
(Comme si elle s'en fichait complètement)
(Like she doesn’t even care)
Toi, moi
You, Me
MAIS NOUS NE VOYONS PAS LES CHOSES DE LA MEME FACON
WE'RE FACE TO FACE BUT WE DON'T SEE EYE TO EYE
Comme le feu et la pluie
(Comme le feu et la pluie)
Like fire and rain
Tu es capable de me rendre fou
(Like fire and rain)
(Tu es capable de me rendre fou)
You can drive me insane
MAIS JE NE PEUX PAS T'EN VOULOIR POUR N'IMPORTE QUOI
(You can drive me insane)
Nous sommes Vénus & Mars
BUT I CAN'T STAY MAD AT YOU FOR ANYTHING
(Nous sommes Vénus & Mars)
Nous sommes comme des étoiles différentes
We’re Venus and March
(Des étoiles différentes)
(We’re Venus and March)
TU ES L’HARMONIE DE CHAQUE CHANSON QUE JE CHANTE,
We’re like different stars
ET JE N'Y CHANGERAIS RIEN
(Like different stars)
Elle essaie toujours de gagner la journée
BUT YOU'RE THE HARMONY TO EVERY SONG I SING,
Elle veut simplement laisser ma musique jouer
AND I WOULDN'T CHANGE A THING
Elle est "tout ou rien"
Mais mes sentiments ne changent jamais
She’s always trying to save the day
Pourquoi essaie-t-il de lire mes pensées ?
Just wanna let my music play
(J'essaie de lire ses pensée)
She’s all or nothing
Ce n'est pas bon de faire de la psychoanalyse
But my feelings never change
(Elle essaie toujours de déclancher une dispute, pour avoir de l'attention)
C'est ce que tous mes amis me disent
Why does he try to read my mind?
Mes amis me disent tous ça
(I try to read her mind)
Quand je suis OUI elle est NON
It’s not good to psychoanalyze
Quand je m'accroche il laisse tomber
(She tries to pick a fight, to get attention)
Nous sommes parfaitement imparfaits
THAT'S WHAT ALL OF MY FRIENDS SAY
Mais je n'y changerais rien, non
MAIS JE NE PEUX PAS T'EN VOULOIR POUR N'IMPORTE QUOI
When I'm YES she's NO
Nous sommes Vénus & Mars
When I hold on he just lets go
(Nous sommes Vénus & Mars)
Nous sommes comme des étoiles différentes
We're perfectly imperfect
(Des étoiles différentes)
But I wouldn't change a thing, no
TU ES L’HARMONIE DE CHAQUE CHANSON QUE JE CHANTE,
ET JE N'Y CHANGERAIS, N'Y CHANGERAIS RIEN...
BUT I CAN'T STAY MAD AT YOU FOR ANYTHING
We’re like different stars
BUT YOU'RE THE HARMONY TO EVERY SONG I SING,
AND I WOULDN'T CHANGE A, WOULDN'T CHANGE A THING...