Paroles en Anglais Traduction en Français Hooked on the poison
J'aime le poison
I can't believe all those things that you said
Je n'arrive pas à croire toutes ces choses que tu as dites
You broke my heart and you fucked with my head again
Tu as brisé mon cœur et tu as déconné avec ma tête encore
So i run
Alors je cours (il y a si longtemps et si loin)
I can't believe all those things that you said
Je n'arrive pas à croire toutes ces choses que tu as dites
You are the poison, i drank the poison
Tu es le poison, je boirai le poison
Sors de ma tête, sors de mon lit
Get off my head, get off my bed
Je ne crois pas à eux, les mots que tu as dit
I don't believe those three words that you said
Poche de mensonges, yeux bleus en cristal
Pocket of lies, crystal blue eyes,
J'ai durement frappé le sol quand je suis tombée des cieux
Hit the ground hard when i drop from the skies
Tu vas en haut quand je vais en bas
You're coming up, from i'm going down
Jamais synchro alors on plonge et on coule
There's an instinct so we just like we're drown
Appuie sur "recommencer" et relance mon cœur
Press we start and rippin my heart
Mais je suis pas un robot alors je suis tombée en morceaux
But i'm not over plus still i fell apart
Avant le moment où on s'est rencontrés on discutait sur Internet
Before the night that we met, we've been trying on the internet
Devenant plutôt proches à travers les posts qu'on regardait
Getting kind of crazy free the poison that we were looking at
J'étais assez sûre de moi, t'étais assez là-dedans
I was pretty confident you were pretty into that
Je t'ai envoyé vers ma musique juste pour voir si tu serais dedans
I loved you till my music just to see it if..
Alors tant pis pour le prologue, lis les blogs d'Internet
So lost the..the internet blow so i'm lost the star
"Je vais aimer cette star et ça vient des clubs"
So i'm looking for a star i was looking for a bad boy
Je cherchais pas de la baise, je cherchais un mauvais garçon
Bad boy mother fucker destroy
Mauvais garçon, putain, détruis
Je n'arrive pas à croire toutes ces choses que tu as dites
I can't believe all those things that you said
Tu as brisé mon cœur et tu as déconné avec ma tête encore
You broke my heart and you fucked with my head again
Alors je cours (il y a si longtemps et si loin)
So i run
Je n'arrive pas à croire toutes ces choses que tu as dites
I can't believe all those things that you said
Tu es le poison, je boirai le poison
You are the poison, i drank the poison
Je veux le poison, j'ai besoin du poison
I want the poison
Donne-moi le poison
I need the poison, killing the poison
J'aime le poison
I love the poison, hooked on the poison
Accro au poison
I'm so far away, i'm so far away.
Il y a si longtemps et si loin
I'm so far away, so
Si loin
Il y a si longtemps et si loin)
My..are shorts now we've got to end it
Maintenant je sais, c'est sûr qu'on doit arrêter ça
You don't get no lost kiss
Tu n'as pas de dernier baiser
'cause you're so damn crazy
Parce que t'es tellement putain de fou
And i'm so damn helpless
Et je suis tellement putain d'impuissante
So don't text my number, and don't call my mother
Alors ne m'envoie pas de textos
I can't see your face now 'cause this is over
Et n'appelle pas ma mère
Je peux pas voir ton visage maintenant
I can't believe all those things that you said
Parce que c'est fini
You broke my heart and you fucked with my head again
Je n'arrive pas à croire toutes ces choses que tu as dites
So i run
Tu as brisé mon cœur et tu as déconné avec ma tête encore
I can't believe all those things that you said
Alors je cours (il y a si longtemps et si loin)
You are the poison, i drank the poison
Je n'arrive pas à croire toutes ces choses que tu as dites
Tu es le poison, je boirai le poison
(Il y a si longtemps et si loin)