Paroles en Anglais Traduction en Français Are You Dead Yet
Es-tu déjà mort
Drowning before you dive
Tu t'en fous, dédie toi à ton autodestruction.
Don't care, commit
J'embrasse le sol avec amour au delà de l'éternité,
To your self destruction drive
Je ferai dégager le ciel avec des doigts sanglants jusqu'à ce que je meure.
I kiss the ground
Ennemi, regarde moi une bonne fois pour toutes,
With love beyond forever
Éradique ce que tu seras toujours,
Flip off the sky
Ta chair pourrie, ton âme polluée que je regarde à travers un miroir.
With bleeding fingers till I die
Je balance un coup de poing, des éclats saignent sur le sol,
Me déchirant, mais je m'en fous maintenant.
Enemy, take one good look at me
Devrais-je regretter ou me demander,
Eradicate what you will always be
Es tu mort, maintenant ?
Tainted flesh, polluted soul
Réveille toi, ne pleure pas. Remets toi pour nier la vérité,
Through a mirror I behold
La fiction que tu vis en bandant tes yeux,
Throw a punch
Révélation, dégoût de soi. Cette fois tu es allé trop loin.
Shards bleed on the floor
Ou, serait-il possible, mon ennemi juré, que tu sois moi ?
Tearing me apart but
Ennemi, regarde moi une bonne fois pour toutes,
I don't care anymore
Éradique ce que tu seras toujours,
Should I regret or ask myself
Ta chair pourrie, ton âme polluée que je regarde à travers un miroir.
Are you dead yet?
Je balance un coup de poing, des éclats saignent sur le sol,
Me déchirant, mais je m'en fous maintenant.
Wake up, don't cry
Devrais-je regretter ou me demander,
Regenerate to deny
Es tu mort, maintenant ?
You live in blindfold on your eyes
Disclosure, self loathing
This time you've gone too far
Or could it be my nemesis
Enemy, take one good look at me
Eradicate what you will always be
Tainted flesh, polluted soul
Through a mirror I behold
Shards bleed on the floor
Should I regret or ask myself
Enemy, take one good look at me
Eradicate what you will always be
Tainted flesh, polluted soul
Through a mirror I behold
Shards bleed on the floor
Should I regret or ask myself