Paroles en Anglais Traduction en Français **parklife**
(Une vie bien rangée)
And morning soup can be avoided if you take a route straight throught
Et le potage du matin peut être évité si tu prends la route direct a travers
What is known as
De ce que l'on appelle
**parklife**
(Une vie bien rangée)
John's got brewers droop he gets intimidated by the dirty pigeons
John a la longueur des brasseurs, il est intimidé par les pigeons
They love a bit of it **parklife**
Ils aiment une partie de ça (Une vie bien rangée)
Who's that gut lord marching... you should cut down on your porklife
Qui est ce seigneur téméraire qui défile... tu devrais réduire to train de vie de porc, mec.
All the people
Tant de gens
So many people
Vont main dans la main
They all go hand in hand
Main dans la main à travers leur vie bien rangée
Hand in hand through their parklife
Tu sais ce que je veut dire
Know what i mean
Je me lève quand je veux sauf les mercredis quand je suis réveillé brutalement
I get up when i want except on wednesdays when i get rudely awakened
Par les éboueurs
By the dustmen
(Une vie bien rangée)
**parklife**
Je mets mon pantalon, je prends une tasse de thé et là je me prépare
I put my trousers on. have a cup of tea and i think about leaving the
À quitter la maison
House
(Une vie bien rangée)
**parklife**
Je nourris les pigeons, je nourris de temps en temps les moineaux
I feed the pigeons i sometimes feed the sparrows too it give me a sense
Cela me donne un sentiment énorme de bien-être
Of enormous well
(Une vie bien rangée)
Being **parklife**
Et ensuite je suis heureux pendant toute la journée, rassuré de savoir qu'il
And then i'm happy for the rest of the day safe in the knowledge there will
Y aura toujours une partie de mon coeur dédié à çà
Always be a bit
(Une vie bien rangée)
Of my heart devoted to it **parklife**
Une vie bien rangée (Une vie bien rangée)
** chorus **
Une vie bien rangée (Une vie bien rangée)
Parklife **parklife**
Celà n'a rien à voir avec la technique vosprung durch tu sais
Parklife **parklife**
Et çà ne vous concerne pas vous les joggers qui tournent et tournent et tournent
It's got nothing todo with vosprung durch technic you know **parklife**
Une vie bien rangée (Une vie bien rangée)
And it's not about you joggers who go round and round and round