What's the matter with the way we look?
Quel est le problème avec les apparences?
Surely it's not the end
Ce n'est surement pas la fin
I only meant to make my motions clear
J'ai seulement voulu mettre au clair mes avances
You worry too much if it's understood
Tu t'inquiètes trop de ce qui pourrait être compris
Should we be seen as friends?
Devrait-on nous voir comme des amis?
Seems like a real good beginning right here
Çà me semble être un très bon commencement, juste là
[refrain]
Parce que quand ton coeur sera faible
'Cause When your heart is weak
Parce que quand ton coeur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais crocheter la serrure dessus
My fingertips won't fail me
Mes doigts seront agiles
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
The love you cannot see yet
L'amour que tu ne vois pas encore
Is about to witness a dawning
Est près d'une nouvelle aube
And you can twist and turn
Et tu peux te débattre
But you won't get loose
Mais tu ne pourras pas t'échapper
Better forget getting rid of me
Tu peux oublier l'idée de te débarrasser de moi
I don't see how you can
Je ne vois pas comment tu pourrais
You put me off and I will hunt you
Tu tentes de m'éloigner et je te poursuivrai
I'm mighty patient when I have to be
Je peux être incroyablement patient quand je dois l'être
You have given me that
C'est toi qui me l'as appris
Still I look forward to the day you let me in
J'ai hâte au jour ou tu me laisseras entrer
'Cause When your heart is weak
Parce que quand ton coeur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais crocheter la serrure dessus
My fingertips won't fail me
Mes doigts seront agiles
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
The love you cannot see yet
Mes doigts seront agiles
Is about to witness a dawning
Peu importe ce que tu fais
And you can twist and turn
Oh, peu importe ce que tu fais
But you won't get loose
Mais tu ne pourras pas t'échapper
I'm gonna prove myself worthy
Je vais te montrer qui je suis
No more just hanging on
Plus de simples rendez-vous
Without a prayer of a chance
Plus de prière pour avoir une chance
I'm gonna come without warning
Oh, je vais arriver sans avertir
When your defenses are down
Quand tes défenses seront baissées
And you're in desperate need
Et que tu seras désespérément dans le besoin
Oh, I bet you you then, you'll welcome me...
Oh, je paris qu'alors, tu m'accueilleras à bras ouverts
Your ol' companion
Ton bon vieux companion
Your ol' companion
Ton bon vieux companion
Remember baby
Souviens-toi bébé
'Cause When your heart is weak
Parce que quand ton coeur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais crocheter la serrure dessus
My fingertips won't fail me
Mes doigts seront agiles
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
[refrain]
Parce que quand ton coeur sera faible
'Cause When your heart is weak
Parce que quand ton coeur sera faible
I'm gonna pick the the lock on it
Je vais crocheter la serrure dessus
And you can twist and turn
Et tu pourras tourner et retourner
But you won't get, you won't get
Mais tu ne vas pas, tu ne vas pas
No you won't get loose
Non tu ne vas pas perdre