Driving this road down to paradise
Je roule sur cette route en direction du paradis
Letting the sunlight into my eyes
Je laisse le soleil briller dans mes yeux
Our only plan is to improvise
Notre seul plan est l'improvisation
And it's crystal clear that I don't ever want it to end
Et c'est clair comme du cristal, que je ne veux pas que ça se finisse
If I had my way, I would never leave
Si je devais choisir je ne partirai jamais
Keep building these random memories
Je continuerais de construire ces souvenirs
Turning our days into melodies
Transformant nos journées en mélodies
But since I can't stay...
Mais depuis que je ne peux pas rester
I'll just keep playing back
Je continuerai de rejouer
These fragments of time
Ces fragments de temps
Everywhere I go, this moment'll shine
Partout où j'irais, ces moments brilleront
I'll just keep playing back
Je continuerai de rejouer
These fragments of time
Ces fragments de temps
Everywhere I go, this moment'll shine
Partout où j'irais, ces moments brilleront
Familiar faces I've never seen
Des visages familiers que je n'ai jamais vus
Living the gold and the silver dream
Je vis ce rêve fait d'or et d'argent
Making me feel like I'm 17
Me fait sentir comme si j'avais 17 ans
And it's crystal clear that I don't ever want it to end
Et c'est clair comme du cristal, que je ne veux pas que ça se finisse
If I had my way, I would never leave
Si je devais choisir je ne partirai jamais
Keep building these random memories
Je continuerais de construire ces souvenirs
Turning our days into melodies
Transformant nos journées en mélodies
But since I can't stay...
Mais depuis que je ne peux pas rester
I'll just keep playing back
Je continuerai de rejouer
These fragments of time
Ces fragments de temps
Everywhere I go, this moment'll shine
Partout où j'irais, ces moments brilleront
I'll just keep playing back
Je continuerai de rejouer
These fragments of time
Ces fragments de temps
Everywhere I go, this moment'll shine
Partout où j'irais, ces moments brilleront
I'll just keep playing back
Je continuerai de rejouer
These fragments of time
Ces fragments de temps
Everywhere I go, this moment'll shine
Partout où j'irais, ces moments brilleront
I'll just keep playing back
Je continuerai de rejouer
These fragments of time
Ces fragments de temps
This moment'll shine
Ces moments brilleront