Paroles en Anglais Traduction en Français This Old Wound
Cette vieille blessure
From this old wound
Le nettoyer cela avec le sel, donc cela se sentira toujours nouveau.
Cleaning it with salt,
Parfois les yeux deviennent noirs et parfois les cicatrices sont des pistes.
So it will still feel new
Mais chaque fois que tu es parti,
Sometimes eyes turn black,
Je souhaite que tu reviennes.
And sometimes scars are tracks
Et tout le monde m'a regardé me perdre et tout le monde a applaudi à la fin.
But every time that you're gone
Et chacun d'entre eux ont trouvé cela réconfortant
I wish that you'd come back
C'est meilleur c'est moi, qu'eux.
Je pense, que je réussis bien de ce qu'ils disent,
And everyone watched me waste myself
Ils ont pris mes deux ceintures
And everyone cheered at last
Et lacets
And all of them found it comforting
Mais je crois en la chance...
Its better it's me then them.
Je pense que je fais.
Bien je crois à coup sûr,
I think I'm doing well from what they say
Si jamais je vous vois.
They've taken both my belt and shoelaces away
J'ai éventé des flammes de ces vieux charbons.
Alimentés avec tendresse et en espérant qu'elles grandiront.
Well I believe in luck
Et j'ai savouré ce que je ne peux pas tenir.
I think I do
Une croyance aveugle en la bonté
Well I believe for sure
Cela ne semble pas s'afficher.
If ever I see you
Et j'ai bien saigné de cette vieille blessure.
La nettoyer avec du sel, ainsi elle sera comme nouvelle
I've been fanning flames from these old coals
And hoping they will grow
A blind belief in goodness
That doesn't seem to show
But I've been bleeding well
So it will still feel new