And I walk through the empty streets
Et je marche dans ces rues désertes
Thoughts fill my head
Plein d'idées traversent mon esprit
No one speaks to me
Personne ne m'adresse la parole
To the years that have passed me by
Aux années que j'ai laissé passer
It is so hard to believe
Et c'est tellement dur à croire
In the window pane
Dans le volet de la fenêtre
It is so hard to believe
Et c'est tellement dur à croire
And I walk through the empty streets
Et je marche dans ces rues désertes
I find sympathy
Je trouve de la sympathie
And so I go back to the years that have passed me by
Et donc je reviens aux années que j'ai laissé passer
It is so hard to believe
Et c'est tellement dur à croire
In the window pane
Dans le volet de la fenêtre
It is so hard to believe
Et c'est tellement dur à croire
And I walk through the empty streets
Et je marche dans ces rues désertes
And in him I find sympathy
Et en elle je trouve de la sympathie
He gives, gives me day
Elle me donne, elle me donne le jour
Gives me hope
Elle me donne de l'espoir