Paroles en Anglais Traduction en Français Let it all out
Ce sont les choses dont je ne peux pas me passer
These are the things I can do without
(Vas-y) Je te parle (Alors vas-y)
(come on)
En des temps violents...
I'm talking to you
Tu ne devrait pas avoir à vendre ton âme
(so come on)
En noir et blanc... .
Ils devraient vraiment vraiment savoir
In violent times...
(Ils ne savent juste pas)
You shouldn't have to sell your soul
Ces esprits vagabonds...
In black and white...
Qui t'ont pris pour une pute
They really really ought to know
Fais-leur tes adieux...
(just don't know)
Ils ne devraient pas sauter pour le plaisir
Those wandering minds...
(sauter sauter sauter sauter sauter)
Who took you for a working whore
Tu ne devrait pas (crier) pour le plaisir (crier)
Kiss them goodbye...
Ils te donnent la vie...
They shouldn't have to jump for joy
Et en échange tu leur donne l'enfer
(jump jump jump jump jump)
Aussi froid que la glace (pas une sorcière ta chérie de glace glace)
J'espère que nous vivrons pour conter la légende
You shouldn't have to (shout) for joy(shout)
J'espère que nous vivrons (crier) la légende (crier)
And in return you gave them hell
Je me sens aussi fort que si tu ne laisserais jamais tout sortir
As cold as ice(not witch your ice ice baby)
Ne crieras-tu jamais ?
I hope we live to tell the tale
HUH
I hope we live to (shout) the tale(shout)
Je me sens comme si je sais (connais)
Tu ne vas jamais libérer tout cela
Will you never shout
Ne crieras-tu jamais ?
I feel as though you're never gonna let it all out
Je me sens aussi fort, je sais que tu ne laisseras jamais tout sortir
Will you never shout?
Et quand tu as baissé ta garde...
HU
Si je pouvais changer ton esprit...
I feel as though I know
J'aimerais vraiment briser ton coeur
You're never gonna let it all out
(briser briser briser briser briser)
Will you never shout?
J'aimerais vraiment (crier) ton coeur (crier)
I feel as though I know you're never gonna let it
(crier crier)
And when you've taken down your gaurd...
Vas-y laisse-moi crier crier laisse-moi
If I could change your mind...
Vas-y laisse-moi crier crier
I'd really love to break your heart
Vas-y laisse-moi crier crier laisse-moi
(break break break break break)
Vas-y laisse-moi crier crier
I'd really love to (shout) your heart(shout)
Come on let me shout shout let me
Come on let me shout shout
Come on let me shout shout let me
Come on let me shout shout