Paroles en Anglais Traduction en Français What Are You Waiting For?
What Are You Waiting For?
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Je n'ai jamais fait de compromis
I have never compromised
Je n'ai jamais cédé
I never gave in
Ainsi j'ai accueilli chaque défi dans ma vie
And so I have welcomed every challenge in my life
Et je n'ai jamais erré aveugle
And I have never wandered blind
Je suis mû par la faim
I'm led by hunger
Et ainsi je savoure chaque goutte de chaque minute où je suis vivant
And so I savor every drop each minute I'm alive
Sans qu'il ne reste rien derrière
Leave nothing left behind
Dis-moi ce que tu attends?
Ne reste pas là à le nier
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Don't stand by and deny it
Innove et confronte-toi
So what you waiting for?
Ne laisse pas le monde extérieur
Tell me what you waiting for
Te laisser acculé et seul
Break new ground and defy it
Ainsi qu'attends-tu?
Don't let the world outside
Dis-moi ce que tu attends?
Leave you cornered and alone
Lisse tout ça être remémoré
So what you waiting for?
Ne les laisse pas être compromis
Tell me what you waiting for
Tes rêves ne peuvent être volés
Let them all be reminded
Ne les laisse pas à pourrir sur la vigne
Dis au revoir à quiconque essaie
Don't let them undermine
De t'assécher, tu leur montreras
Your dreams can never be stolen
Tu es béni d'une offre illimitée
Don't leave them stagnant rotting on the vine
Sans qu'il ne reste rien derrière
Say goodbye to anyone who tries
Alors qu'attends-tu?
To bleed you dry, you will show them
Dis-moi ce que tu attends?
You're blessed with an unlimited supply
Ne reste pas là à le nier
Leave nothing left behind
Dis-moi ce que tu attends?
So what you waiting for?
Ne laisse pas le monde extérieur
Tell me what you waiting for
Te laisser acculé et seul
Don't stand by and deny it
Ainsi qu'attends-tu?
So what you waiting for?
Dis-moi ce que tu attends?
Tell me what you waiting for
Lisse tout ça être remémoré
Break new ground and defy it
(Ainsi qu'attends-tu?)
Don't let the world outside
Alors qu'attends-tu?
Leave you cornered and alone
Dis-moi ce que tu attends?
So what you waiting for?
Ne reste pas là à le nier
Tell me what you waiting for
Alors qu'attends-tu?
Let them all be reminded
Dis-moi ce que tu attends?
(So what you waiting for?)
Ne laisse pas le monde extérieur
Te laisser acculé et seul
So what you waiting for?
Ainsi qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Dis-moi ce que tu attends?
Don't stand by and deny it
Lisse tout ça être remémoré
So what you waiting for?
Alors qu'attends-tu?
Tell me what you waiting for
Alors qu'attends-tu?
Break new ground and defy it
Don't let the world outside
Leave you cornered and alone
Tell me what you waiting for