Paroles en Anglais Traduction en Français Rise and shine is but a lie
Lève-toi et brille n'est qu'un mensonge
Lie down looking before I even see
Allongez-vous à la recherche avant même que je vois
Seed cakes freshly baked for me
Les tourteaux de graines fraîchement cuit pour moi
He stands up and I’m thinking
Il se lève et je pense
King you are not by no means
Roi vous n'êtes pas en aucun cas
Means I will never ever ever brew
Signifie que je vais jamais jamais jamais brasser
Brew ourselves a tea for two
Brew nous un thé pour deux
Une telle un jouet précieux
Such a precious toy
Boy tu seras ma feuille
Boy you’ll be my foil
Attends, attends, attendre jusqu'à ce que je décide si
Hang on, hold on, wait on till I decide whether
Pour prétendre ou non je vais est dieu puissant
To pretend or not I’ll shall mighty god
Sur un dimanche matin
On a Sunday morning
Avec un étranger suspendue
With a stranger hanging
Autour de ma propriété
Round my property
Je me réveille avec le lever du soleil
Lève-toi et brille n'est qu'un mensonge
I wake up with the sunrise
Lie et c'est mon deuxième prénom et
Rise and shine is but a lie
Nom et de la honte moi s'il vous plaît moi s'il vous plaît
Lie up and is my up and middle name
Vous me prenez pour votre nouvelle reine
Name and shame me please please kiss me
Gâteaux Reine sont au-delà de vos moyens
You take me for your new queen
Veut dire que je ne sera jamais jamais jamais jamais brasser
Queen cakes are beyond your means
Brew nous un thé pour deux
Means I will never ever ever ever brew
Une telle un jouet précieux
Brew ourselves a tea for two
Boy tu seras ma feuille
Attends, attends, attendre jusqu'à ce que je décide si
Such a precious toy
Pour prétendre ou non je vais est dieu puissant
Boy you’ll be my foil
Sur un dimanche matin
Hang on, hold on, wait on till I decide whether
Avec un étranger suspendue
To pretend or not I’ll shall mighty god
Pas de sucre, pas de café, pas de thé glacé, pas de télé, pas de glace juste une allumeuse lait jusqu'à ce que vous et asseyez-vous, s'il vous plaît
On a Sunday morning
Pas de sucre, pas de café, pas de thé glacé, pas de télé, pas de glace juste une allumeuse lait jusqu'à ce que vous et asseyez-vous, s'il vous plaît
With a stranger hanging
Une telle un jouet précieux
Round my property
Boy tu seras ma feuille
No sugar, no coffee, no ice tea, no TV, no ice cream just a tea stir you milk up and sit down, please
No sugar, no coffee, no ice tea, no TV, no ice cream just a tea stir you milk up and sit down, please