Paroles en Anglais Traduction en Français Let Him Fly
Laissez lui Fly
Aint no pretty other side
Il n'y a pas d'autre bon côté
Aint no way to understand the stupid words of pride
Il n'y a aucun moyen de comprendre les stupides mots de fierté
It would take an acrobat and I already tried all that
Cela serait compliqué (1) et j'ai déjà essayer tout ça
Im gonna let him fly -mmm
Je vais le laisser s'envoler -mmm
Les choses peuvent changer aussi facilement que les pas*
Things can move at such a pace
La seconde main fait simplement un signe d'aurevoir
The second hand just waved goodbye
Tu sais la lumière a quitté son visage
You know the light has left his face
Mais tu ne peux même plus te rappeller quand ou comment
But you cant recall just where or why
Alors il n'y avait rien d'autre à faire
So there was really nothing to it
Je suis simplement partie en arrêtant tout
I just went and cut right through it
J'ai dit que j'allais le laisser s'envoler
I said Im gonna let him fly
Oh ouais
Oh yeah
Il n'y a pas de miséricorde pour une vie qui ne tiens plus qu'à un fil
Theres no mercy in a live wire
Les choix qu'on nous donne
No rest at all in freedom
Ne sont pas du tout des choix
Choices we are givin
La preuve se fait par le feu
Its no choice at all
Tu le touche avant qu'il ne s'en ailles ailleurs - ouais
The proof is in the fire
Mais tu devrais toujours savoir
You touch before it moves away - yeah
Combien de temps rester et quand partir
But you must always know
Et il n'y a plus de raison de parler à cet homme
How long to stay and when to go
Il a bien essayé de me parler
Cela prends tu temps pour comprendre
And there aint no talkin to this man
La beauté de simplement laisser tomber
Hes been trying to tell me so
Parce que cela serait compliqué (1)
It took a while to understand
J'ai déjà essayé tout ça
The beauty of just letting go
Je vais le laisser s'envoler - s'envoler whoa
Cause it would take an acrobat n
Je vais le laisser s'envoler - s'envoler
I already tried all that
Je vais le laisser s'envoler - s'envoler
(1) cela signifie traduit mot-à-mot : "il faudrait un acrobate" ou encore cela prendrais des acrobaties.
Im gonna let him fly - fly whoa
Im gonna let him fly - fly
Im gonna let him fly - fly