Paroles en Anglais Traduction en Français White Trash Wedding
White trash mariage
You cant afford no ring
Tu n'as pas les moyens d'acheter d'alliances
I shouldnt be wearing white and you cant afford no ring
Je ne devrais pas être habillée en blanc et tu n'as les moyens d'acheter des alliances
Tu as pris en fin de compte ma main
You finally took my hand
Tu as pris en fin de compte ma main
You finally took my hand
Après avoir pris un petit verre de gin
It took a nip of gin
Mais tu as pris en fin de compte ma main
But you finally
Tu n'as pas les moyens d'acheter d'alliances
Took my hand
Tu n'as pas les moyens d'acheter d'alliances
You cant afford no ring
Je ne devrais pas être habillée en blanc et tu n'as les moyens d'acheter des alliances
You cant afford no ring
Maman n'est pas d'accord
I shouldnt be wearing white and you cant afford no ring
Maman n'est pas d'accord
Papa dit qu'il est le meilleur parti de la ville
Mama dont approve
Et maman n'est pas d'accord
Mama dont approve
Tu n'as pas les moyens d'acheter d'alliances
Daddy says hes the best in town
Tu n'as pas les moyens d'acheter d'alliances
And mama dont approve
Je ne devrais pas être habillée en blanc et tu n'as les moyens d'acheter des alliances
You cant afford no ring
Un bébé est en route
You cant afford no ring
Oh, un bébé est en route
I shouldnt be wearing white and you cant afford no ring
Je dis que je consens et tu m'embrasses rapidement
Parce que un bébé est en route
Babys on its way
Je ne devrais pas être habillée en blanc et tu n'as les moyens d'acheter des alliances
Babys on its way
*littérallemnt "mariage(wedding) gaché(trash) [devenu] blanc(white)" c'est à dire que le mariage n'est pas un mariage d'amour : le couple dont il est question doit se marier parce que la jeune fille attends un bébé, ainsi est-ce le motif du mariage.
Say I do and kiss me quick
I shouldnt be wearing white and you cant afford no ring