Paroles en Anglais Traduction en Français Her ribbons out of tune
Ses rimes, en fausse note
Memories of the past
Les souvenirs du passé
At the bottom of her glass
Au fond d'un verre
And resting on her cheek
Et posé sur sa joue
The imprint of his ring
Les empreintes de sa bague
A symbol of the weak
Un symbole du faible
Commissioned by the king
Posé par le roi
Did he tie you down?
T'as-t-il retenu?
Did you make a sound?
As-tu fais un son?
She falls to her knees
Et crie "Dieu s'il vous plaît"
Screaming God please
Faites quelque chose de moi
Make something of me
Parce-que je n'ai jamais voulu quelque chose comme ce que je
Cause I never wanted anything like what I wanna be right now
Veux être maintenant
An angel again
Un ange, à nouveau
An angel again somehow
Un ange, à nouveau, d'une façon ou d'une autre.
She remembers his old boots
Elle se souvient de ses vieilles bottes
And the shotgun that he shoots
Et le coup de pistolet qu'il a tiré
And all she could take
Et tout ce qu'elle a pu prendre
Lies at the bottom of a lake
Gît au fond d'un lac
So lift your cig and drag
Alors lève ta cigarette et marche
As you figure out a plan
Pendant que tu cherches un plan
To hide it all away
Pour tout cacher
How could she ever love this man
Comment-a-t-elle pu aimer cet homme?
Did you weigh him down?
L'as-tu retenu?
Did he make a sound?
A-t-il fait un bruit?
And when you carry weight in your life (life)
Et crie "Dieu s'il vous plaît"
And all the plans you make in your life (life)
Faites quelque chose de moi
The original decision was right
Parce-que je n'ai jamais voulu quelque chose comme ce que je
Did he tie you down?
Un ange, à nouveau
Did you make a sound?
Un ange, à nouveau, d'une façon ou d'une autre.
Did he weigh you down?
Et quand tu portes un poids dans ta vie (vie)
Did he make a sound?
Et tout les plans que tu fais dans ta vie (vie)
La première décision était la bonne
Et crie "Dieu s'il vous plaît"
Faites quelque chose de moi
Parce-que je n'ai jamais voulu quelque chose comme ce que je
Un ange, à nouveau, d'une façon ou d'une autre.