Paroles en Anglais Traduction en Français Are You Still Having Fun
Êtes-vous encore avoir Fun
You do as you please
Tu fais ce qu'il te plait
Having so much fun
Tu t'amuses beaucoup
Gone and lost your reason
Ta raison est partie et elle est perdue
After all is said and done
Après tout c'est dit et fait
Well are you still having fun?
Tu t'amuses toujours?
Eh bien comment tu t'es senti quand tu as su que tu t'étais perdu?
Well how were you to know when you've gone astray?
Cette joie partirait comme une émotion perdue
That happiness would go like a lost emotion
Tu as toujours suivi ton chemin
You have always gone your way
Es-tu heureux aujourd'hui?
Are you happy today?
Eh bien, tu sais quand tu as été vaincu
Tu t'en fiche et ne remercie personne
Well you know when you've been defeated
Te sentir ralenti tu en auras toujours besoin
You don't care and you thank no one
Est-ce que tu t'amuses?
Feeling low you will always need it
Oh...
Well are you having fun?
Tu ne sais pas ce que tu as fait
You don't know what is it you've done
C'était ton erreurs avec le plan de maître
Ooo...
Avec les drogues que tu as prises, tu peux difficilement rester
You don't know that...
Après tout c'est dit et fait
This was your mistake with the master plan
Eh bien, tu sais quand tu as été vaincu
With all the drugs you take, you can hardly stand it
Tu t'en fiche et ne remercie personne
After all is said and done
Te sentir ralenti tu en auras toujours besoin
Well are you still having fun?
Est-ce que tu t'amuses?
Well, you know when you've been defeated
Oh
You don't care and you thank no one
Tu ne sais pas ce que tu as fait
Feeling low you will always need it
Oh
Well are you're having fun?
Juste pour montrer que tu t'amuses
Well are you still having fun?
Ah, ah...
Tu ne sais pas ce que tu as fait
You don't know what it is you've done
Juste pour montrer ça
Ooo...
Je peux te remettre dans le droit chemin si tu me laisse rester
Just to show that you're having fun
J'espère que je n'arrive pas trop tard
Aahhh aahhh...
Non tu ne le regretteras pas
You don't know what it is you've done
Je peux te montrer le chemin
Aahhh aahhh...
Et aujourd'hui te rendre heureux
Just to show that...
Ouais, tu sais quand tu as été vaincu
Tu t'en fiche et ne remercie personne
I can set you straight if you let me stay
Te sentir ralenti tu en auras toujours besoin
I hope I'm not too late
Eh bien, tu sais que tu as été dupé
No you won't regret it
Ouais, tu sais que tu as été dupé
I can show you the way
Te sentir ralenti tu en auras toujours besoin
And make you happy today
Eh bien tu t'amuses?
Yeah, you know when you've been defeated
Tu t'amuses toujours?
You don't care and you thank no one
Tu t'amuses toujours?
Feeling low you will always need it
Well, you know when you're being cheated
Yeah, you know when you've been defeated
Feeling low you will always need it
And are you still having fun?
Are you still having fun?
Are you still having fun?