Paroles en Anglais Traduction en Français Grace Kelly Blues
Blues, grâce kelly
Of paris in the hot august heat
De Paris pendant la chaude chaleur d'août
Sun melts in the fake
Le soleil fond dans le faux
Smile away
Sourire lointain
Just looking for a place to stay
Juste a la recherche d'un endroit pour rester
L'actrice a renoncé à tous ses vieux rêves
The actress gave up all her old dreams
Et commerce en haut, maintenant elle est une reine
And traded up, now she is a queen
Les familles royales n'ont pas le temps
Royal families dont have time
Pour c'est connerie
For that shit
Votre boule de cristal vous la maintenez cachée
Your crystall ball you keep it hid
Le conducteur du camion remorque la radio
Que quelqu'un m'aide je suis ici dehors tout seul
The tractor trailer driver radios
Le camion roule dans la profonde nuit noire
Help me someone Im out here on my own
Priant pour la lumière du jour
Truck drives from the black night away
Le gosse dans le mail ouvre un hot-dog sur un bâton
Praying for the light of day
Sa tête a une drôle de forme son coeur est de brique
Obéissant a vos ordres il regarde au loin
The kid in the mall works a hot dog on a stick
Il n'a pas une chose a dire
His head is a funny shape his heart is a brick
Mais moi je me sens très bien dès maintenant
Taking your order he willlook away
Je ne suis pas sur quand je les obtenu et comment
He doesnt have a thing to say
Le soleil fond dans le faux
But me Im feeling pretty good as of now
Je pense que vous savez que j'irai bien
Im not so sure when I got here and how
I think you know Ill be ok