Paroles en Anglais Traduction en Français Living In A Bubble
Vivre dans une bulle
Making you forget where youre from and whats behind.
La bulle n'est pas la réalité mais elle est dans ton esprit.
Isnt it suspicious how the world is now your friend,
Ça te fait oublier d'où tu viens et ce qui est derrière toi
Getting in return 1.000 more than what you could ever send.
N'est ce pas étrange comme le monde est ton ami maintenant ?
Oh yeah
D'avoir 1000 fois plus que ce que tu pourras jamais donner
Oh oui ! Nous vivons dans une bulle bébé !
We live in a bubble baby.
Une bulle n'est pas la réalité, tu dois regarder à l'extérieur
A bubbles not reality.
Rien dans la bulle n'est le chemin qu'il est supposé être
You gotta have a look outside.
Et quand elle explosera tu heurteras le sol.
Nothing in a bubble, is the way its supposed to be,
Oh oui ! La bulle n'est pas la réalité mais elle est dans ton esprit
And when it blows youll hit the ground.
Ça te fait oublier d'où tu viens et ce qui est derrière toi
N'est ce pas étrange comme le monde est ton ami maintenant ?
Oh yeah
D'avoir 1000 fois plus que ce que tu pourras jamais donner
The bubbles are not reality but its inside your mind,
La bulle ne t'as pas fait mais c'est toi qui as fait la bulle
Making you forget where youre from and whats behind.
Et tu essayes de te souvenir mieux que c'est dans ta tête
Isnt it suspicious how the world is now your friend,
La bulle est une chose très difficile pleine de publicitaires et ce n'est pas facile
Getting in return 1.000 more than what you could ever send.
D'essayer de voir les choses du chemin seront-elles toujours ?
Oh oui ! Nous vivons dans une bulle bébé !
The bubble doesnt make you but its you that makes the bubble,
Une bulle n'est pas la réalité, tu dois regarder à l'extérieur
And you better try to remember that its in your head.
Rien dans la bulle n'est le chemin qu'il est supposé être
The bubble is a very tricky thing all full of type and it is not easy
Et quand elle explosera tu heurteras le sol
To try to see the way things are theyll always be.
Nous vivons dans une bulle bébé mais ce n'est pas l'endroit pour être
Parce que c'est un endroit de menteur et de publicitaire
We live in a bubble baby.
Ne crois pas en la bulle car ce n'est rien qu'un rêve
A bubbles not reality.
Et quand elle explosera tu pourrais être seul
You gotta have a look outside.
(Papa Winnie)
Nothing in a bubble, is the way its supposed to be,
Oh oui ! vivre dans la ville vivre pour le GO
And when it blows youll hit the ground.
Un pour l'argent, deux pour le spectacle
We live in a bubble baby.
Je gagne beaucoup d'argent et j'achète une nouvelle maison
But its not the place to be.
Tout le monde me regarde juste parce que je conduis ma grosse voiture
Cause its a place of lies and hype.
J'ai tout et rien n'est perdu
Dont believe the bubble cause its nothing but a dream,
Je passe tout mon temps à prendre dans mes bras et faire la bise
And when it blows youll be alone.
Je dors dans les hôtels les plus chers
Oh yeah
Je sort avec les filles les plus belles
Partout où je vais les gens me suivent
Living in the city
Je suis célèbre et je suis sur tout les écrans
Living for the go
Je voyage autour du monde dans mon jet privé
One for the money
Je vois ma tête dans tout les magazines, mon surnom est VIP
Two for the show.
La vie est devenue tout comme je le vois
I spend a lot of cash
J'ai mon nom en haut dans les étoiles
Célèbre partout d'ici jusqu'à Mars.
While me drive my big car.
Hanging out with the most
Everywhere I go people just follow me.
Im famous, and Im on every screen.
I travel around the world in my private jet.
I see my face in every magazine.
Life has become everything that I see.
I got my name up in the stars.
Famous all over from here straight to mars.