Paroles en Anglais Traduction en Français Tu non vivi fino in fondo e speri che
Tu ne vis pas jusqu'au bout et tu espères que
Il tempo passi accanto rubando da te
Le temps passe à côté en te volant
Un solo respiro
Un seul souffle
Tu reste caché dans l'ombre
Rimani nascosto dietro all’ombra
Peu t'importe l'apparence et tu crois que
Non t’importa l’apparenza e credi che
Que personne ne s'en aperçoit
Che nessuno se ne accorga
Tu ne penses jamais à moi qui vis pour toi
Non pensi mai a me che vivo di te
Voilà que tout semble possible
Si tu te laisses un peu aller à un monde qui rit
Ecco che tutto sembra possibile
Tu ris de lui mais écoute quelle paix
Se ti lasci un po’ andare ad un mondo che ride
Un portrait que le temps a décoloré
Tu ridi di lui e senti che pace
Puis que le vent a consumé
Et tu penses que peu en vérité
Un ritratto sbiadito con il tempo
Parlent de toi
Consumato poi dal vento
Tu pensais déjà à moi
E pensi che ci sia davvero poco
Voilà que tout semble possible
Che parli di te
Si tu te laisses un peu aller à un monde qui rit
Pensavi già a me
Tu ris de lui mais écoute quelle paix
Ecco che tutto sembra possibile
Si tu te laisses regarder un monde qui vit
Se ti lasci un po’ andare ad un mondo che ride
En trouvant dans les yeux une sensation de paix
Tu ridi di lui, senti che pace che
Tu m'entends? C'est moi qui suis à côté de toi
Ti viene da ridere
Et qui te regardes depuis longtemps... et je sais qui tu es...
Se ti lasci guardare da un mondo che vive
C'est toi, et maintenant tu es
Trovando negli occhi un senso di pace
En moi
Voilà que tout est si incroyable
Mi senti? Sono io che ti sto accanto
Il suffit de se laisser aller à l'amour qui vient
È da tempo che ti guardo...e so chi sei...
Souris-lui, souris-lui bien
Sei tu, e ora tu sei
Tu as envie de vivre, et tu sais te laisser tomber
Dentro me
Comme tu veux, et crie ton nom
Ecco che tutto è così incredibile
Il suffit de se laisser aller à l'amour qui vient
Basta lasciarsi andare all’amore che viene
Souris-lui, souris-lui bien
Sorridergli tu, sorridergli bene
Il suffit de se laisser aller à l'amour qui vient
Ti viene da vivere, e sai lasciarti cadere
Souris-lui
Per come ti piace, e grida il tuo nome
Lasciarsi andare all’amore che viene
E sorridergli tu, sorridergli bene
Lasciarsi andare all’amore che viene