Paroles en Anglais Traduction en Français Singing 'Cathy's Clown'
Chantant "Le clown de Cathy"
That's the man she's married to now
C'est l'homme auquel elle est mariée maintenant
That's the girl that he takes around town
C'est la fille qu'il trimballe à travers la ville
She appears composed, so she is, I suppose
Elle apparait calme, alors elle l'est, je suppose
Who can really tell?
Qui peut vraiment le dire ?
She shows no emotion at all
Elle ne montre aucune émotion
Stares into space like a dead china doll
Regarde dans l'espace fixement comme une poupée chinoise morte
I'm never gonna know you now
Je ne vais jamais te connaitre maintenant
But I'm gonna love you anyhow
Mais je vais t'aimer quand même
Now she's done and they're calling someone
Maintenant elle a terminé et ils appellent quelqu'un
Such a familiar name
Un nom si familier
I'm so glad that my memory's remote
Je suis content que mon souvenir soit lointain
Cause I'm doing just fine hour to hour, note to note
Parce que je réussi bien à le faire heure après heure, note après note
Here it is, the revenge to the tune
Voilà où elle est, la revanche de l'air
"You're no good
"Tu n'es pas bien
You're no good you're no good you're no good"
Tu n'es pas bien, tu n'es pas bien, tu n'es pas bien."
Can't you tell that it's well understood
Ne peux tu pas dire que c'est bien compris ?
I'm never gonna know you now
Je ne vais jamais te connaitre maintenant
But I'm gonna love you anyhow
Mais je vais t'aimer quand même
I'm here today and expected to stay on and on and on
Je suis là aujourd'hui et on s'attend à ce que je reste encore, et encore et encore
Looking out on the substitute scene
Regardant la scène remplaçante
Still going strong
Toujours fort
XO, Mom
Affectueusement, maman
It's ok, it's alright, nothing's wrong
Ca va, tout va bien, rien ne va mal
Tell Mr. Man with impossible plans to just leave me alone
Dis à Monsieur l'Homme avec les plans impossible de me laisser seul
In the place where I make no mistakes
A l'endroit où je ne fais pas d'erreurs
In the place where I have what it takes
A l'endroit où j'ai ce qu'il fait
I'm never gonna know you now
Je ne vais jamais te connaitre maintenant
But I'm gonna love you anyhow
Mais je vais t'aimer quand même
I'm never gonna know you now
Je ne vais jamais te connaitre maintenant
But I'm gonna love you anyhow
Mais je vais t'aimer quand même
I'm never gonna know you now
Je ne vais jamais te connaitre maintenant
But I'm gonna love you anyhow
Mais je vais t'aimer quand même