You know I can be found
Vous savez que je peux être trouvé
Sitting home all alone
Rester à la maison tout seul
If you can't come around
Si tu ne peux pas venir
At least please telephone.
Au moins s'il vous plaît téléphoner.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne sois pas cruel envers un coeur qui est vrai.
Baby, if I made you mad
Bébé, si je t'ai rendu fou
For something I might have said
Pour quelque chose que j'ai pu dire
Please, lets forget the past
S'il vous plaît, laisse oublier le passé
The future looks bright ahead
L'avenir s'annonce prometteur
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne sois pas cruel envers un coeur qui est vrai.
I don't want no other love
Je ne veux pas d'autre amour
Baby it's just you I'm thinking of
Bébé c'est juste toi que je pense
Don't stop thinking of me
Ne cesse de penser à moi
Don't make me feel this way
Ne me fais pas ressentir comme ça
Come on over here and love me
Viens ici et aime moi
You know what I want you to say.
Tu sais ce que je veux que tu dises.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne sois pas cruel envers un coeur qui est vrai.
Why should we be apart?
Pourquoi devrions-nous être séparés?
I really love you baby, cross my heart.
Je t'aime vraiment bébé, traverse mon coeur.
Lets walk up to the preacher
Permet de marcher vers le prédicateur
And let us say I do
Et disons que je fais
Then you'll know you'll have me
Alors tu sauras que tu m'auras
And I'll know that I'll have you
Et je saurai que je vais vous avoir
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne sois pas cruel envers un coeur qui est vrai.
I don't want no other love
Je ne veux pas d'autre amour
Baby it's just you I'm thinking of.
Bébé c'est juste toi que je pense.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne sois pas cruel envers un coeur qui est vrai.
Don't be cruel to a heart that's true.
Ne sois pas cruel envers un coeur qui est vrai.
I don't want no other love
Je ne veux pas d'autre amour
Baby it's just you I'm thinking of
Bébé c'est juste toi que je pense