Paroles en Anglais Traduction en Français Kentucky Rain
La pluie du Kentucky
And a dozen towns ago
Et à douze villes de là
I reached out one night
Je suis arrivé une nuit et tu étais partie
And you were gone
Je ne sais pas pourquoi tu as fui
Don't know why you'd run,
Vers quoi tu cours ou d'où
What you're running to or from
Tout ce que je sais c'est que je veux te ramener à la maison
All I know is I want to bring you home
Alors je marche sous la pluie
So I'm walking in the rain,
Sur cette route déserte du Kentucky
Thumbing for a ride
Je t'ai aimée beaucoup trop longtemps
On this lonely Kentucky backroad
Mon amour est trop fort
I've loved you much too long
Pour te laisser partir, je n'ai jamais su
And my love's too strong
Ce qui a mal tourné
To let you go, never knowing
La pluie du kentucky continue de tomber
What went wrong
Et devant une autre ville que je vais traverser
Avec le pluie dans mes chaussures (pluie dans mes chaussures)
Kentucky rain keeps pouring down
Te recherchant
And up ahead's another town
Dans la pluie froide du Kentucky
That I'll go walking thru
Dans la pluie froide du Kentucky
With the rain in my shoes,
J'ai montré ta photo
Searchin for you
À quelques vieillards à la barbe grise
In the cold Kentucky rain,
Assis sur un banc devant un magasin général
In the cold Kentucky rain
Ils ont dit "Oui elle étais là"
Mais leurs souvenirs ne sont pas clairs
Showed your photograph
Était-ce hier?
To some old gray bearded man
Non attendez le jour d'avant?
Sitting on a bench
Finalement j'ai fait un tour
Outside a gen'ral store
Avec un prédicateur qui a demandé
They said "Yes, she's been here"
"Qu'est-ce qui vous oblige un après-midi aussi sombre et froid?"
But their memory wasn't clear
Alors que nous roulions sous la pluie
Was it yesterday,
Alors qu'il écoutait, je lui ai expliqué
No, wait the day before
Et il m'a laissé avec une prière
So I fin'ly got a ride
La pluie du Kentucky continue de tomber
With a preacher man who asked
Et devant une autre ville que je vais traverser
"Where you bound on such a dark afternoon?"
Avec la pluie dans mes chaussures (pluie dans mes chaussures)
As we drove on thru the rain
Te recherchant
As he listened I explained
Sous la pluie froide du Kentucky
And he left me with a prayer