Where it began, I can't begin to knowing
Où ça a commencé je n'en ai pas la moindre idée
But then I know it's growing strong
Mais je sais que cela devient fort
Was in the spring
Était-ce le printemps
And spring became the summer
Et le printemps est devenu l'été
Who to believed you'd come along
Qui aurait pu croire que tu viendrais
Hands, touching hands
Mains, des mains touchant,
Reaching out, touching me, touching you
Se tendant me touchant, te touchant
Sweet Caroline
Douce caroline
Good times never seemed so good
Le bon temps ne semble jamais si bon
I'd be inclined
J'ai été tenté
To believe they never would
De croire que cela n'arriverait jamais
Look at the night and it don't seem so lonely
Regarde la nuit, et elle ne semble pas si solitaire
We filled it up with only two
Nous la remplissons à nous deux seulement, oh
And when I hurt
Et quand j'ai mal
Hurting runs off my shoulder
La douleur s'éloigne de mon épaule
How can I hurt when I'm holding you
Comment avoir mal quand tu es dans mes bras
One, touching one
Une, une me touchant,
Reaching out, touching me, touching you
Se tendant me touchant, te touchant
Sweet Caroline
Douce caroline
Good times never seemed so good
Le bon temps ne semble jamais si bon
I'd be inclined
J'ai été tenté
To believe they never would
De croire que cela n'arriverait jamais
Sweet caroline
Douce caroline
Good times never seemed so good
Le bon temps ne semble jamais si bon
I'd be inclined
J'ai été tenté
To believe they never would
De croire que cela n'arriverait jamais