Paroles en Anglais Traduction en Français Don't Fight The Bullet
Ne combattez pas la balle
Seems like they have forgotten bout what's deep inside of us
Ils essaient de nous diviser
We've been programmed they wanna make us hurt one another
C'est comme s'ils avaient oublié ce qu'il y a au plus profond de nous
I don't care what they've told me bout you
Nous avons été programmés, ils veulent nous faire nous blesser les uns les autres
You're my sister my brother
Peu importe ce qu'ils m'ont dit de vous
Vous êtes ma soeur, mon frère
We're in the same old boat everyone
Nous sommes dans le même vieux bateau, tout le monde
So don't fight the bullet, fight the gun
Ne combattez pas la balle
We're all out here on the run
Combattez l'arme
So don't fight the bullet, fight the gun
Nous sommes tous ici en course
Alors ne combattez pas la balle
I'm sick and tired of them laughing at a love revolution
Combattez l'arme
We don't need another speech about it you don't have the solution
Je suis fatiguée de les voir rire à une révolution de l'amour
If you're kind and as confused as I am, I got nothing but love for ya
Nous n'avons pas besoin d'un autre discours là-dessus
I know you're not my enemy, you're my sister my brother
Vous n'avez pas la solution
Si vous êtes du genre et aussi confus que je le suis
I got nothing but love for ya
Je n'ai rien d'autre que de l'amour pour vous
I got nothing but love for ya
Je sais que vous n'êtes pas mon ennemi
I got nothing but love for ya
Vous êtes ma soeur, mon frère
I got nothing but love for ya
Nous sommes tous dans le même vieux bateau
I got nothing but love for ya
Ne combattez pas la balle
I got nothing but love
Combattez l'arme
Nous sommes tous ici dans la course
Alors ne combattez pas la balle
Je n'ai rien que de l'amour pour vous
Ne combattez pas la balle
Nous sommes tous ici en course
Alors ne combattez pas la balle
Nous sommes dans le même vieux bateau, tout le monde
Alors ne combattez pas la balle