Paroles en Anglais Traduction en Français Sad But True
Triste mais vrai
Im feelin cold inside
Je me sens froide à l'intérieur
Holdin on to what I dont know
Me raccrochant à je ne sais quoi
No more reasons no more wise
Plus de raisons, plus de prudence
Just my life and my love I worked so hard to keep
Seulement ma vie et mon amour que j'ai travaillé si dur pour garder
Oooh sad but true
Triste mais vrai
Sad but true
Ce serait un monde différent sans lui
It will be a very different world without him
Alors je ne peux pas abandonner et le laisser partir
So I just cant up and let him go
Que diraient mes enfants
What would my children say
Folle juste un peu triste
Juste un peu eue juste un peu
Mad just a little sad
Eue juste un peu de temps pour moi
Just a little had just a little
Pas bon à voir
Had just a little time for me
J'ai juste besoin d'un peu plus
Not good you see
Juste un peu de vie juste un peu
I need just a little more
Eue juste un peu d'amusement tu vois
Just a little life just a little
Il n'y a rien de plus pour moi
Had just a little fun you see
Quand tu te glissais dehors la nuit
Theres more to me
J'ai toujours essayé de pleurer pour m'endormir
Triste mais vrai ça ne marchera plus
When youre creepin out at night
Je dois donc lui dire
Always tried to cry myself to sleep
Au revoir est si dur à dire
Sad but true it wont work no more
Triste mais vrai
I must tell him so
Triste mais oh si vrai
Goodbye is so hard to say
Un monde de faire croire
C'est un endroit ou j'ai vécu
So sad but true
Joyeuse tout le temps
So sad but oh so true
Je n'ai jamais su que mon monde pouvait s'effondrer
Tomber juste devant dans mes yeux, j'étais aveugle
A world of make believe
Je voyais seulement les signes que je voulais voir
Its a place Ive lived
Ooh ooh ooh triste mais vrai
Joyous all the time
Triste mais vrai
Never knew my world could cave in
Et ça sera
Fall in right before my eyes I was blind
Tu dois prendre le temps de t'arranger avec lui
I would only see the signs I wanted to see
Avant de tomber trop profondément dedans
Tu ne peux pas trouver ton chemein de retour à la maison ooh
Ooh ooh ooh sad but true
Je ne peux pas changer ses habitudes
Sad but true
Je ne changerai pas les miennes
And it will
Si les choses restent telles quelles
You must take the time to deal with it
Personne ne gagne le jeu
Before you fall too deep in it
Je mérite mieux
Cant find your way back home ooh
Il a besoin de mieux
Je suis si heureuse il ne peut pas être heureux
Cant change his ways
Oh oh
Wont change my ways
Et je le sens dans mon âme
If things stay the same
Notre amour touche à sa fin
No one wins the game
Triste mais vrai ce n'est plus de l'amour
I deserve better
Je dois donc lui dire
He needs it better
Au revoir est si dur à dire
Im not so happy he cant be happy
Si triste mais vrai
Oh oh
Si trise mais oh si vrai
Our love has come to an end
Sad but true its not love no more
Goodbye is so hard to say