Paroles en Anglais Traduction en Français Fué abrir
On frappe à la porte, j'arrive, qui c'est ?
Y se metió en mi casa: un amanecer
Je suis allé ouvrir
¡ahí va! ¡que bien!.
Et entra dans ma maison : une aube
Sola...
C'est parti ! C'est bien !
Pensar que estaba sola y pensé:
Seule...
¡joder! ¡que bien!
Rêver qu'elle était seule et j'ai pensé
Nada
Putain ! C'est bien !
Me para cuando empiezo a crecer
Rien
¡ahí voy, coger!
Ne m'arrête quand je commence à grandir
- ¿Y por qué no sale sola?
J'y vais, prendre !
- porque no le da la gana,
Et pourquoi elle ne sort pas seule ?
Dice que si no se droga,
Parce qu'elle n'a pas envie
Dice que no siente nada
Elle dit que si elle ne se drogue pas,
Si hace sol, se tira de la cama
Elle dit qu'elle ne sent rien.
Y por el ascensor, las nubes se levantan
Si il fait soleil, elle se jette du lit
Y ahí voy yo, a romper telarañas de tu corazón,
Et dans l'ascenseur, les nuages se lèvent
Verás como se escampa, ¡golfa!.
Et j'y vais moi, à casser les toiles d'araignée de ton coeur,
Su piel...
Tu veras comme elle se dégage, salope !
¡que me corro si me roza su piel!
Sa peau...
- ¿Fumas?
Je jouis si sa peau m'effleure !
- pero solo no me sienta muy bien
Tu fumes ?
- ¡toma, aliñale!
Mais ça ne me fait pas sentir très bien
Jurad
Tiens, assaisonne-le !
Jurad que estaba triste y diré:
Jurez
Fué ayer, ¡joder que bien!
Jurez que j'étais triste et je dirais :
Nada
Ce fut hier, putain c'est bien !
Me para cuando empiezo a crecer
Rien
¡ahí voy, coger!
Ne m'arrête quand je commence à grandir
Seguir la trayectoria que llevan las nubes
J'y vais, prendre !
Y volver por la mañana igual que sale el sol,
Et pourquoi elle ne sort pas seule ?
Veras que calentito retorcer las horas
Parce qu'elle n'a pas envie
Dando patadas al reloj.
Elle dit que si elle ne se drogue pas,
Tú ...y yo estoy medio loco también
Elle dit qu'elle ne sent rien.
Y sin otra cosa que hacer,
Si il fait soleil, elle se jette du lit
Como un montón de palabras cogiditas de un papel.
Et dans l'ascenseur, les nuages se lèvent
Et j'y vais moi, à casser les toiles d'araignée de ton coeur,
Tu veras comme elle se dégage, salope !
Suivre la trajectoire des nuages
Rentrer au matin au même moment que sort le soleil,
Tu veras comment ça réchauffe tordre les heures en donnant des coups de pied au réveil.
Toi... et moi je suis à moitié fou aussi et sans rien d'autre à faire,
Comme un tas de mots prises d'un papier.