Paroles en Anglais Traduction en Français El próximo en jugar
L'autre à jouer
A este juego absurdo?
à ce jeu absurde?
Nadie va a ganar.
Personne ne va gagner.
¿Quién va a ser
L'autre à brûler
El próximo en arder
Dans ce feu follet
En este fuego fatuo
Vous excitent?
Que volveré a encender?
Et tant d'absurdités,
Y tanta tontería,
Comme cela est classique
Tormento y agonía
Même immoral.
Resulta tan convencional
Je refuse absolument à écouter
Incluso inmoral.
Pas une seconde de plus.
Apparemment, vous ne voulez pas rendre compte
Absolutamente me niego a escucharte
Il n'a plus d'importance.
Ni un segundo más.
Scientifiquement j'ai les preuves pour prouver
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Impitoyablement tous les soins.
Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Le désir d'affirmer
Despiadadamente que todo da igual.
Il est inutile?
Las ganas de afirmar
Sail San Sebastian?
Que no sirve de nada?
Pour nous pardonner
No vas a cambiar.
Frivolité
¿Quién pondrá
Carrément dans l'interdit
La vela San Sebastian?
Et de rejeter tout signal
Para que nos perdone
Normalité.
La frivolidad
Je refuse absolument à écouter
De habernos sumergido
Pas une seconde de plus.
De lleno en lo prohibido
Apparemment, vous ne voulez pas rendre compte
Y rechazar cualquier señal
Il n'a plus d'importance.
De normalidad.
Scientifiquement j'ai les preuves pour prouver
Impitoyablement tous les soins.
Absolutamente me niego a escucharte
Sarcastique, ironique
Ni un segundo más.
Si ce n'est pas pathétique
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Et finissent par hystérique
Que no importa ya.
Mortellement blessé par ta propre épée.
Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Evadez-vous et se perdre,
Despiadadamente que todo da igual.
Autodestrúyete mieux,
Vous avez à traiter avec encore échoué.
Sarcástico, irónico
Je refuse absolument à écouter
Por no decir patético
Pas une seconde de plus.
Y acabarás histérico
Apparemment, vous ne voulez pas rendre compte
Herido de muerte por tu propia espada.
Il n'a plus d'importance.
Aléjate y piérdete,
Scientifiquement j'ai les preuves pour prouver
Mejor autodestrúyete,
Impitoyablement tous les soins.
Tienes que afrontar que has vuelto a fracasar.
Quel que soit tout à fait.
Absolutamente me niego a escucharte
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Despiadadamente que todo da igual.
Absolutamente todo da igual.