Paroles en Anglais Traduction en Français Thousand Mile Wish
Thousand Mile Rêves
This time alone could never cause any doubt
Cette fois ne n'a jamais coser le moindre doute
But I’ve been cold too long
Mais j'ai été froid trop long
Such a strange time to find myself coming down as the rain
Une heure si étrange pour me trouver descendant comme la pluie
With all the holes my love,
Avec tous ces trous mon amour,
To fill up from the middle
Pour ce remplir a partir du milieu
This storm could stay all night
Ca donne l'assaut pour rester toute la nuit
Peux tu rester jusqu'a ce que nous fermions nos yeux ?
So can you stay until we close our eyes
Jusqu'a ce que tes rêves tiennent le mien
Til your dreams hold mine
Reste juste jusqu'a ce que nous nous connaissions à réésayer encore une fois
Just stay until we know we tried one more time
La cause riant des amoureux qui peuvent surmonter leur démons les plus étroits
Et ils continueront et ils ne se laisseront pa disparaître
Cause laughing lovers can overcome their closest demons
Ils ont vu quelque chose qu'ils savent
And they’ll go on and they won’t let go
N'est jamais devenus aussi étroits
They saw something that they know
Peut-il rester ici pour nous, pour maintenant ?
Has never come so close
Peut-il rester jusqu'à ce que nous nous connaissions ?
Can it stay here for us, for now?
Je suis déchiré pendant que je le dis
Vous êtes l'histoire que je sais et vous êtes tombés dedans
Can it stay until we know ourselves?
Je suis jusqu'ici dans ton histoire que je ne sais pas pourquoi
I’m torn as I tell
Nous pensons avoir le controle
You’re the story that I know and fell from
Quand nous nous trouvons entre les lignes
I’m so far into your story I don’t know why
Nous trouverons une ligne pour suivre
We think we’re in control
Il va devoir ce montrer vraiment bientôt
When we lie between the lines
Ou nous n'atteindrons jamais cette hauteur
We’ll find a line to follow
La cause là n'est rien que nous ne pouvons pas faire ensemble
It’s got to show real soon
Refroidit plus loin jusqu'à ce que rien n'ait été comme tout ce que j'ai vu autour
Or we’ll never each this high
Ainsi nous restons au niveau de la terre
Que nous ne pouvons pas descendre des breches pronfondes
We climb a little further
Peût-être que les étoiles savent pourquoi nous tombons
Cause there’s nothing we can’t get around together
Je souhaite juste qu'ils y pense fort dehors
Further gets colder until nothing was all that I saw around
Oh, je pourrais souhaiter toute la nuit
So we stay until the ground
That we can’t come down from splits us away
Maybe stars know why we fall
I just wish they were thinking out loud
Oh, I could wish all night