Paroles en Anglais Traduction en Français Plant your roots in it
Plante tes racines en elle
Dusty head lights dance with your boots in it (dirt)
Phares poussiéreux dansent avec tes bottes sur elle (la terre)
You write your name on it
Tu écris ton nom dessus
Spin your tires on it
Tourne tes roues sur elle
Build your corn field, whiskey
Construis ton champ de maïs, whisky
Bonfires on it (dirt)
Les feux de joie sur elle (la terre)
You bet your life on it
Tu paries ta vie sur elle
Is that an old shade
Routes d'argile rouge su laquelle tu as grandi
Red roads clay you grew up on
Ce motif labouré
That plowed up ground
Ton papa
That your dad
Damne sa chance
Damned his luck on
Ce champ de fête d'après match
That post game party field
T'entoure en place
You circle up on
Et quand il pleut
And when it rains
Tu es coincé dedans
You get stuck on
Dérive un nuage en arrière
Drift a cloud back
Derrière les routes départementales
Behind county roads
ça t'exécute
That you run up
Et de la boue dans son jean
And mud on her jeans
Qu'elle décolle
That she peeled off
Et raccroche
And hung up
Ses yeux bleus
Her blue eyed
Sourire d' été
Summer time smile
Regarde si bien que ça fait mal
Looks so good that it hurts
Faire de toi ce qu'on veut construire
Makes you wanna build
A 10 pour cent
A 10 percent down
Piquet de clôture blanc sur cette terre
White picket fence house on this dirt
Tu as mélangé de la sueur avec elle
You've mixed some sweat with it
Tu as collé des croix et certains peint
Taken a shovel to it
Les poteaux de but à travers elle (la terre)
You've stuck some crosses and some painted
Tu sais que tu viens d'elle (la terre)
Goal posts through it (dirt)
Et un jour tu y retournera
You know you came from it (dirt)
Cet orme ombre argile rouge rouille
And some day you'll return to
Tu as grandi dedans dans
This elm shade red rust clay
Ce motif labouré
That plowed up ground
Damne sa chance
That your dad
Ce champ de fête d'après match
Damned his luck on
T'entoure dans
That post game party field
Et quand il pleut
You circle up on
Tu es coincé dans
And when it rains
Dérive un nuage en arrière
You get stuck on
Derrière les routes départementales
Drift a cloud back
ça t'exécute
Behind county roads
Et de la boue dans son jean
That you run up
Qu'elle décolle
And mud on her jeans
Et raccroche
That she peeled off
Ses yeux bleus
And hung up
Sourire d' été
Her blue eyed
Regarde si bien que ça fait mal
Summer time smile
Faire de toi ce qu'on veut construire
Looks so good that it hurts
A 10 pour cent
Makes you wanna build
Piquet de clôture blanc sur cette terre la terre
A 10 percent down
Tu sais que tu viens d'elle (la terre)
White picket fence house on this dirt
Et un jour tu y retournera
Cet orme ombre argile rouge rouille
You know you came from it (dirt)
Tu as grandi sur elle
And some day you'll return to
Ton papa
This elm shade red rust clay
Damne sa chance
You grew up on
Ce champ de fête d'après match
That plowed up ground
T'entoure dans
That your dad
Et quand il pleut
Damned his luck on
Tu es coincé dedans
That post game party field
Dérive un nuage en arrière
You circle up on
Derrière les routes départementales
And when it rains
ça t'exécute
You get stuck on
Et de la boue dans son jean
Drift a cloud back
Qu'elle décolle
Behind county roads
Et raccroche
That you run up
Ses yeux bleus
And mud on her jeans
Sourire d' été
That she peeled off
Regarde si bien que ça fait mal
And hung up
Faire de toi ce qu'on veut construire
Her blue eyed
A 10 pour cent
Summer time smile
Piquet de clôture blanc sur cette terre la terre
Looks so good that it hurts
Faire de toi ce qu'on veut construire
Makes you wanna build
A 10 pour cent
A 10 percent down
Piquet de clôture blanc sur cette terre la terre
White picket fence house on this dirt
Tu sais que tu viens d'elle
Et un jour tu y retournera à elle
White picket fence house on this dirt
You know you came from it
And some day you'll return to it